{"product_id":"dogcom-6s1p-5000mah-li-ion-battery","title":"DOGCOM 6S1P 5000mAh Li-Ion Akkumulátor","description":"\u003cp\u003eEmeld új szintre a Long Range FPV élményt a DOGCOM 5000mAh 6S1P Li-Ion akkumulátorral, amelyet azoknak a pilótáknak terveztek, akiknek fontos a hosszabb repülési idő, a sima utazórepülés és a megbízható hatékonyság.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSamsung INR21700-50S cellákkal építve ez a pakk erős egyensúlyt kínál az energiasűrűség és a kisütési teljesítmény között. 5\\\"–7.5\\\"-os Long Range FPV platformokhoz készült, ahol a hatékonyság, az alacsony tömeg és a kontrollált áramfelvétel fontosabb, mint az agresszív gázreakció.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz az akkumulátor alkalmas olyan Frame-ekhez, mint a Nazgul5, Evoque F5\/F6, DC5, Chimera7, CineLR 7 és hasonló, kitartásra optimalizált build-ek, az össztömegtől, a motor\/propeller választástól, a hasznos tehertől, az áramfelvételtől és a repülési stílustól függően.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFontos: Ez egy Li-Ion kitartásra tervezett akkumulátor, nem egy nagy kisütési képességű freestyle LiPo. Nem agresszív freestyle repüléshez, versenyzéshez, ismételt teljes gázos punch-outokhoz vagy olyan setupokhoz készült, amelyek hosszabb ideig nagy áramot vesznek fel. Ezekhez az alkalmazásokhoz nagy kisütési képességű LiPo pakkot használj.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFő előnyök\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePrémium Samsung INR21700-50S Li-Ion cellák\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e5000mAh kapacitás a hatékony Long Range repüléshez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e6S1P konfiguráció kompakt mérethez és alacsony tömeghez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKiemelkedő energiasűrűség a tipikus nagy kisütési képességű LiPo pakkokhoz képest\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJó egyensúly a kapacitás és a kisütési teljesítmény között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eXT60 fő csatlakozó és JST-XHR balansz csatlakozó\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKb. 445 g csomagtömeg\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIdeális utazórepüléshez, cinematic repüléshez, Long Range FPV-hez és kitartásra optimalizált build-ekhez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBecsült repülési idő kb. 15–18 perc tipikus Long Range összeállításokban\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA tényleges repülési idő nagyban függ a drón típusától, az össztömegtől, a motoroktól, a propellerektől, a széltől, a magasságtól, a hőmérséklettől, a hasznos tehertől, a repülési sebességtől, a gázkezeléstől, az akkumulátor állapotától és a leszállási feszültségtől.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLi-Ion akkumulátor viselkedése\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Li-Ion akkumulátorok másként viselkednek, mint a szabványos FPV LiPo akkumulátorok.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA nagy kisütési képességű LiPo pakkokhoz képest a Li-Ion akkumulátorok általában jobb energiasűrűséget és hosszabb utazórepülési hatékonyságot kínálnak, viszont kisebb a nagyáramú terhelhetőségük, és terhelés alatt nagyobb a feszültségesés.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz az akkumulátor finom gázkezeléssel és hatékony Long Range repüléssel használható a legjobban. Erőteljes gyorsításnál vagy magas gázállású manővereknél lágyabbnak érződhet, mint egy LiPo. Ez a Li-Ion kémiánál normális jelenség, és nem jelenti automatikusan azt, hogy az akkumulátor hibás.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA legjobb eredmény érdekében használj hatékony motorokat, megfelelő propellereket, alacsony vagy közepes gázállású utazórepülést, valamint Long Range kitartásra tervezett drónbeállítást.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBetaflight és OSD feszültségfigyelmeztetési megjegyzés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA legtöbb Betaflight és FPV OSD alacsony feszültségre figyelmeztető jelzése általában a szabványos LiPo viselkedéséhez van beállítva.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLi-Ion akkumulátorok használatakor előfordulhat, hogy a feszültségfigyelmeztetéseket tapasztalt felhasználónak kell beállítania. A Li-Ion packek feszültséggörbéje eltér a LiPo packekétől, és terhelés alatt nagyobb feszültségesést mutathatnak, különösen nagy áramnál, hideg időben vagy a repülés végéhez közeledve.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMindig figyeld a cellánkénti feszültséget, az elhasznált mAh-t, a terhelés alatti feszültségesést és a leszállás utáni nyugalmi feszültséget. Li-Ion pack repülésekor ne hagyatkozz kizárólag az alapértelmezett LiPo figyelmeztetési beállításokra.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCellatípus: Samsung INR21700-50S Li-Ion\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKonfiguráció: 6S1P\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKapacitás: 5000mAh \/ 5.0Ah\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA cella névleges feszültsége: 3.6V a Samsung cellaspecifikáció alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA pack névleges feszültsége: 21.6V a Samsung cellaspecifikáció alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÁltalános FPV feszültség referencia: 22.2V a 3.7V\/cella konvenció alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNévleges energia: kb. 108Wh a 3.6V\/cella alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÁltalános FPV energia referencia: kb. 111Wh a 3.7V\/cella alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális töltési feszültség: 4.20V\/cella\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA teljes pack maximális feszültsége: 25.2V\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKisütési lekapcsolási feszültség: 2.5V\/cella, az abszolút cellaspecifikációs határérték\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott repülés végi feszültség: kb. 2.9–3.1V\/cella nyugalmi feszültség, a terheléstől, a setuptól és a biztonsági tartaléktól függően\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCellára megadott folyamatos kisütési referencia: kb. 35A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális kisütési referencia: legfeljebb 45A, csak megfelelő hővédelem, hűtés, kábelezés és üzemi körülmények mellett\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott gyakorlati folyamatos áram Long Range FPV használathoz: kb. 20–25A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított folyamatos C-érték 35A-nél: kb. 7C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított maximális C-érték 45A-nél: kb. 9C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított gyakorlati Long Range C-érték 20–25A-nél: kb. 4C–5C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCsatlakozó: XT60 főcsatlakozó\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBalansz csatlakozó: JST-XHR\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMéretek: 42 × 63 × 77mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTömeg: kb. 445g\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott környezeti üzemi tartomány a legjobb teljesítmény és élettartam érdekében: 15°C to 35°C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCellahőmérsékletre vonatkozó útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott töltési környezeti hőmérséklet: 0°C to 45°C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJellemző kisütési környezeti hőmérséklet: –20°C to 60°C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd az akkumulátort, ha 0°C alatt van.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd és ne használd az akkumulátort, ha nagyon forró, felpuffadt, sérült vagy rendellenesen viselkedik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA hideg Li-Ion cellák erősebb feszültségesést és csökkent használható kapacitást mutathatnak. A magas hőmérséklet gyorsíthatja az öregedést, és veszélyes körülményeket teremthet.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTöltési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMindig Li-Ion kompatibilis balansz töltőt használj.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTöltési mód: Li-Ion \/ lítiumion balansz töltés\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális töltési feszültség: 4.20V\/cella \/ összesen 25.2V 6S esetén\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNormál használathoz és hosszú akkumulátor-élettartamhoz ajánlott töltési ráta: 1C vagy alacsonyabb, ennél az 5000mAh packnál legfeljebb 5A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSamsung standard töltési referencia: 2.5A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSamsung névleges töltési referencia: 6A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe lépd túl a 6A-t, kivéve ha ezt az akkumulátor címkéje vagy a pack gyártója kifejezetten engedélyezi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd 4.20V\/cella fölé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd felügyelet nélkül.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltse gyúlékony anyagok közelében.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltse 0°C alatt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsön sérült, felpuffadt, túlmelegedett, lezuhant, túlságosan lemerült, rövidre zárt, nedves vagy gyanús Akkumulátort.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAzonnal állítsa le a töltést, ha az Akkumulátor felforrósodik, felpuffad, szokatlan szaga van, kiegyensúlyozatlanságot mutat vagy rendellenesen viselkedik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKisütési és leszállási irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEz az Akkumulátor hatékony cruising repülésre készült, nem extrém áramfelvételre.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott repülés végi feszültség: kb. 2.9–3.1V cellánkénti nyugalmi feszültség\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA 2.5V cellánkénti érték az abszolút cellakisütési lekapcsolási specifikáció, nem pedig normál FPV leszállási célérték.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRepülés közben terhelés alatt a feszültség alacsonyabb lehet, mint a leszállás utáni nyugalmi feszültség.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerülje a pakk ismételt, nagyon alacsony feszültségig történő lemerítését, mert ez csökkentheti az élettartamot, és növelheti a cellakiegyensúlyozatlanság vagy a sérülés kockázatát.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa a feszültségesés túlzott, szálljon le biztonságosan, és ellenőrizze, hogy az Akkumulátor megfelelő-e a drónhoz, a teherhez, a propellerválasztáshoz, az áramfelvételhez és a repülési stílushoz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTárolási irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott tárolási feszültség: 3.7–3.85V cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe tárolja hosszú ideig teljesen feltöltve.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe tárolja üresen vagy mélykisütött állapotban.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHasználat után csatlakoztassa le az Akkumulátort a drónról, a töltőről vagy bármilyen eszközről.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHűvös, száraz helyen tárolja, ideális esetben 15°C és 25°C között.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerülje a magas hőmérsékletet, a közvetlen napsütést, a fagyos hőmérsékletet, a nedvességet és a fizikai sérüléseket.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTűzálló Akkumulátor táskában, LiPo-biztos tárolótáskában vagy megfelelő tűzálló tárolóedényben tárolja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHosszú távú tárolás során rendszeresen ellenőrizze az Akkumulátort.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa felpuffadás, szivárgás, szokatlan szag, korrózió, fizikai sérülés vagy rendellenes cellakiegyensúlyozatlanság észlelhető, azonnal hagyja abba az Akkumulátor használatát, és a helyi előírásoknak megfelelően, biztonságosan ártalmatlanítsa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eA csomag tartalma\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e1× DOGCOM 5000mAh 6S1P Li-Ion Akkumulátor XT60 csatlakozóval\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBiztonsági nyilatkozat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA lítium Akkumulátorokat körültekintően kell kezelni. A helytelen töltés, túltöltés, túlzott lemerítés, rövidzárlat, túlmelegedés, fizikai sérülés, kilyukadás, szétszerelés vagy helytelen használat tüzet, robbanást, sérülést vagy anyagi kárt okozhat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCsak kompatibilis lítiumion balansztöltőt használjon, és mindig kövesse a töltő utasításait, az Akkumulátor címkéjén szereplő információkat és a termékspecifikációkat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA felhasználó felelős azért, hogy a repülőeszközéhez megfelelő Akkumulátort válasszon, és azt a biztonságos feszültség-, áram-, hőmérséklet- és kezelési határértékeken belül használja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe használja ezt az Akkumulátort, ha lezuhant, kilyukadt, felpuffadt, túlmelegedett, túlságosan lemerült, rövidzárlat érte, víznek volt kitéve, vagy fizikailag sérült.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA termék megvásárlásával és használatával a felhasználó elfogadja a felelősséget a biztonságos kezelésért, töltésért, tárolásért, szállításért és üzemeltetésért.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"DOGCOM","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55235413770505,"sku":"DC5A5233","price":68.68,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0657\/0527\/9753\/files\/dogcom-6s1p-5000mah-li-ion-battery-9513496.png?v=1762864467","url":"https:\/\/iflight-rc.eu\/hu-hu\/products\/dogcom-6s1p-5000mah-li-ion-battery","provider":"iFlight Europe","version":"1.0","type":"link"}