{"product_id":"dogcom-6s1p-4000mah-li-ion-battery","title":"DOGCOM 6S1P 4000mAh Li-Ion Akkumulátor","description":"\u003cp\u003eEmeld magasabb szintre Long Range FPV élményedet a DOGCOM 4000mAh 6S1P Li-Ion Akkumulátorral, amelyet olyan pilóták számára terveztek, akik értékelik a hatékony teljesítményleadást, az alacsony tömeget és a megbízható üzemidőt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePrémium Samsung INR21700-40T cellákból építve ez az akkumulátor hatékony cruisingra, cinematic repülésekre és Long Range FPV platformokhoz készült, ahol a finom throttle-kezelés és a hosszabb repülési idő fontosabb, mint az agresszív punch-outok.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz a pakk jól illik 5\\\"-től 7.5\\\"-ig terjedő Long Range és cinematic platformokhoz, például a Nazgul5, Evoque F5\/F6, DC5, Chimera7 és CineLR 7 modellekhez, a setup, a payload, a propellerek és a repülési stílus függvényében.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFontos: Ez egy Li-Ion endurance akkumulátor, nem pedig nagy terhelhetőségű freestyle LiPo. Nem agresszív freestyle-hoz, versenyzéshez, ismételt teljes gázos punch-outokhoz vagy olyan setupokhoz készült, amelyek hosszabb ideig magas áramot vesznek fel. Ezekhez a felhasználásokhoz nagy terhelhetőségű LiPo pakkot használj.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFő előnyök\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKiváló minőségű Samsung INR21700-40T cellák\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e4000mAh kapacitás a hatékony Long Range repüléshez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e6S1P konfiguráció kompakt mérethez és alacsony tömeghez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKiemelkedő energiasűrűség a tipikus nagy terhelhetőségű LiPo pakkokhoz képest\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eXT60 főcsatlakozó és JST-XHR balance csatlakozó\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIdeális cruisinghoz, cinematic repüléshez, Long Range FPV-hez és endurance fókuszú build-ekhez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKb. 430 g pakk tömeg\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBecsült repülési idő: körülbelül 12–16 perc tipikus Long Range setupokban\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA tényleges repülési idő nagyban függ a drón típusától, az össztömegtől, a propellerektől, a motoroktól, a széltől, a magasságtól, a hőmérséklettől, a repülési stílustól, a payloadtól, az akkumulátor állapotától és a leszállási feszültségtől.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLi-Ion akkumulátor viselkedése\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Li-Ion akkumulátorok másképp viselkednek, mint a hagyományos FPV LiPo akkumulátorok.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA nagy terhelhetőségű LiPo pakkokhoz képest a Li-Ion akkumulátorok általában jobb energiasűrűséget és hosszabb utazórepülési hatékonyságot kínálnak, viszont alacsonyabb a nagyáramú terhelhetőségük, és terhelés alatt nagyobb a feszültségesés.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz az akkumulátor sima throttle-kezeléssel és hatékony Long Range repüléshez használható a legjobban. Erős gyorsításnál vagy magas throttle-ös manővereknél gyengébbnek érződhet, mint egy LiPo. Ez a Li-Ion kémia természetes sajátossága, és nem jelenti automatikusan azt, hogy az akkumulátor hibás.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBetaflight és OSD feszültségfigyelmeztetési megjegyzés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA legtöbb Betaflight és FPV OSD alacsony feszültségre figyelmeztető beállítás általában a szabványos LiPo viselkedéshez van igazítva.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLi-Ion akkumulátorok használatakor a feszültségfigyelmeztetéseket előfordulhat, hogy egy tapasztalt felhasználónak módosítania kell. A Li-Ion pakkok biztonságosan működhetnek a LiPo pakkoktól eltérő feszültséggörbével, de így sem szabad őket túlmeríteni.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMindig figyeld a cellánkénti feszültséget, az elhasznált mAh-t, a terhelés alatti feszültségesést és a leszállás utáni nyugalmi feszültséget. Li-Ion pakkok repülésekor ne hagyatkozz kizárólag az alapértelmezett LiPo figyelmeztetési beállításokra.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCellatípus: Samsung INR21700-40T Li-Ion\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKonfiguráció: 6S1P\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKapacitás: 4000mAh \/ 4.0Ah\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNévleges cellafeszültség: 3.6V\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNévleges pakkfeszültség: 21.6V a Samsung cellaspecifikáció alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÁltalános FPV feszültségreferencia: 22.2V a 3.7V\/cella konvenció alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNévleges energia: kb. 86.4Wh, 3.6V\/cella alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÁltalános FPV energiareferencia: kb. 88.8Wh, 3.7V\/cella alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális töltési feszültség: 4.20V cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális teljes pakkfeszültség: 25.2V\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKisütési lekapcsolási feszültség: 2.5V\/cella, a cellaspecifikáció abszolút határértéke\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott repülés végi feszültség: kb. 2.9–3.1V\/cella nyugalmi feszültség, terheléstől, settuptól és biztonsági tartaléktól függően\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCella szerinti folyamatos kisütés: 35A hőmérséklet-korlát nélkül\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCella szerinti maximális kisütés hőmérsékletvédelemmel: 45A, 80°C-os cellafelületi hőmérséklet-korláttal\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott gyakorlati folyamatos áram Long Range FPV-hez: kb. 20–25A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított folyamatos C-ráta 35A-nél: kb. 8.75C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított hőmérséklet-védelemmel korlátozott C-ráta 45A-nél: kb. 11.25C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított gyakorlati Long Range C-ráta 20–25A-nél: kb. 5C–6.25C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCsatlakozó: XT60 főcsatlakozó\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBalansz csatlakozó: JST-XHR\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMéretek: 43 × 66 × 77mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTömeg: kb. 430g\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott környezeti üzemi tartomány a legjobb teljesítmény és élettartam érdekében: 15°C és 35°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCellahőmérsékleti útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTöltési környezeti hőmérséklet: 0°C és 45°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKisütési környezeti hőmérséklet: –20°C és 60°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTöltési felületi hőmérséklet-tartomány: 0°C és 50°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKisütési felületi hőmérséklet-tartomány: –20°C és 80°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz akkumulátor élettartamának maximalizálása érdekében kerüld a töltést és a repülést, amikor az akkumulátor nagyon hideg vagy nagyon forró. A hideg Li-Ion cellák nagyobb feszültségesést mutathatnak, a magas hőmérséklet pedig felgyorsíthatja az öregedést vagy nem biztonságos működést okozhat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTöltési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMindig Li-Ion kompatibilis balansz töltőt használj.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTöltési mód: Li-Ion \/ lítiumion balansz töltés\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális töltési feszültség: 4.20V cellánként \/ összesen 25.2V 6S esetén\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott töltési ráta: 1C vagy alacsonyabb, ennél a 4000mAh-s pakknál legfeljebb 4A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott maximális töltőáram: 6A, kivéve ha a pakk gyártója másként engedélyezi\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd 4.20V\/cella fölé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd felügyelet nélkül.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd gyúlékony anyagok közelében.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd 0°C alatt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe tölts sérült, felpúposodott, túlmelegedett, összetört, túlkisütött vagy gyanús akkumulátort.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAzonnal hagyja abba a töltést, ha az akkumulátor felforrósodik, felpúposodik, szokatlan szaga van, kiegyensúlyozatlanságot mutat, vagy rendellenesen viselkedik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKisütési és leszállási irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEz az akkumulátor hatékony cruisinghoz készült, nem extrém áramfelvételhez.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott repülés végi feszültség: kb. 2.9–3.1V cellánkénti nyugalmi feszültség\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA 2.5V cellánkénti érték az abszolút cellakisütési lekapcsolási specifikáció, nem a normál FPV leszállási célfeszültség.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRepülés közben, terhelés alatt mért feszültség alacsonyabb lehet, mint a leszállás után mért nyugalmi feszültség.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerülje a pakk ismételt nagyon alacsony feszültségre történő kisütését, mert ez csökkentheti az élettartamot, és növelheti a cellakiegyensúlyozatlanság vagy a sérülés kockázatát.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa a feszültségesés túl nagy, szálljon le biztonságosan, és ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelő-e a drónhoz, a hasznos teherhez, a propellerválasztáshoz és a repülési stílushoz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTárolási irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott tárolási feszültség: 3.7–3.85V cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe tárolja hosszú ideig teljesen feltöltve.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe tárolja lemerült vagy mélykisütött állapotban.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHasználat után csatlakoztassa le az akkumulátort a drónról, a töltőről vagy bármilyen eszközről.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHűvös, száraz helyen tárolja, ideálisan 15°C és 25°C között.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerülje a hőt, a közvetlen napfényt, a fagyos hőmérsékletet, a nedvességet és a fizikai sérülést.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTűzálló akkumulátortáskában, LiPo-biztos tárolózsákban vagy megfelelő tűzálló tárolóedényben tárolja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHosszú távú tárolás során rendszeresen ellenőrizze az akkumulátort.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa duzzadást, szivárgást, szokatlan szagot, korróziót, fizikai sérülést vagy rendellenes cellakiegyensúlyozatlanságot észlel, azonnal hagyja abba az akkumulátor használatát, és a helyi előírásoknak megfelelően, biztonságosan ártalmatlanítsa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eA csomag tartalma\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e1× DOGCOM 4000mAh 6S1P Li-Ion Akkumulátor XT60 csatlakozóval\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBiztonsági figyelmeztetés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA lítium akkumulátorokat körültekintően kell kezelni. A nem megfelelő töltés, a túltöltés, a túlkisütés, a rövidzárlat, a túlmelegedés, a fizikai sérülés, a kilyukasztás, a szétszerelés vagy a helytelen használat tüzet, robbanást, sérülést vagy anyagi kárt okozhat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCsak kompatibilis lítiumion balansztöltőt használjon, és mindig kövesse a töltő útmutatóját, az akkumulátor címkéjén szereplő információkat és a termék specifikációit.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA felhasználó felelős azért, hogy a légijárművéhez megfelelő akkumulátort válasszon, és azt a biztonságos feszültség-, áram-, hőmérséklet- és kezelési határértékeken belül használja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe használja ezt az akkumulátort, ha balesetet szenvedett, kilyukadt, felpúposodott, túlmelegedett, túlkisütött, rövidzárlatos lett, víz érte, vagy fizikailag sérült.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA termék megvásárlásával és használatával a felhasználó vállalja a felelősséget a biztonságos kezelésért, töltésért, tárolásért, szállításért és üzemeltetésért.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"DOGCOM","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57043578585353,"sku":"DC5A5212","price":51.22,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0657\/0527\/9753\/files\/dogcom-6s1p-4000mah-li-ion-battery-iflight-europe-4983024.png?v=1778625793","url":"https:\/\/iflight-rc.eu\/hu-hu\/products\/dogcom-6s1p-4000mah-li-ion-battery","provider":"iFlight Europe","version":"1.0","type":"link"}