{"title":"Li-Ion akkumulátorok","description":"\u003cp\u003eLi-Ion akkumulátorok hosszú távú FPV repülésekhez.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"fullsend-6s-4000mah-li-ion-battery","title":"Fullsend 6S 4000mAh Li-Ion Akkumulátor","description":"\u003cp\u003eAz \u003cstrong\u003eiFlight FULLSEND 4000mAh 6S1P Li-Ion Akkumulátor\u003c\/strong\u003e azoknak a pilótáknak készült, akik fontosnak tartják a hosszabb repülési időt, a sima cruise-olást és a hatékony teljesítményt. Az \u003cstrong\u003eEVE INR21700-40PL\u003c\/strong\u003e cellákra épülő csomag kiváló választás olyan Long Range quadokhoz, mint a \u003cstrong\u003eChimera7, Nazgul Evoque F6 vagy F5, BOB57, BOB46, CineLR7, CineFlow5 és más, üzemidőre optimalizált build-ek\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz a pack jól egyensúlyoz a könnyű kialakítás és a megbízható teljesítményleadás között, így ideális \u003cstrong\u003e5\"-os–7\"-os Long Range platformokhoz\u003c\/strong\u003e.\u003cbr\u003e⚠️ Megjegyzés: ez az akkumulátor \u003cstrong\u003enem agresszív freestyle vagy racing használatra készült\u003c\/strong\u003e. Nagy gázos teljesítményhez inkább LiPo pack ajánlott.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eKiemelt jellemzők\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHosszabb repülési idő:\u003c\/strong\u003e 4000mAh kapacitás a sima, hosszú repülésekhez\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e6S1P konfiguráció:\u003c\/strong\u003e Kompakt, utazásbarát kialakítás\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePrémium cellák:\u003c\/strong\u003e EVE INR21700-40PL – Long Range használatra optimalizálva\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eKönnyű kivitel:\u003c\/strong\u003e Mindössze 430g – tökéletes hatékonyságra hangolt rigekhez\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eBiztonságos és megbízható:\u003c\/strong\u003e XT60H főcsatlakozó + JST-XH balansz csatlakozó\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eBecsült repülési idő:\u003c\/strong\u003e Tipikus Long Range setupokban (pl. 6–7 colos quadoknál) ez a pack hatékony cruise mellett körülbelül 15 perc vagy akár hosszabb repülési időt is biztosíthat. A tényleges repülési idő függhet a széltől, a magasságtól, a repülési sebességtől, a terheléstől (például egy akciókamerától), valamint a propellerek és motorok állapotától is.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eMűszaki adatok\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCella: EVE INR21700-40PL\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNévleges feszültség: 3.6V\u003cbr\u003eNévleges kapacitás: 4000mAh\u003cbr\u003eMax. töltési feszültség: 4.2V cellánként\u003cbr\u003eLekapcsolási feszültség: 2.5V cellánként (ajánlott repülés végi feszültség: 2.9–3.1V)\u003cbr\u003eFolyamatos kisütés (cellánként): 30–35A\u003cbr\u003eImpulzus kisütés (cellánként, rövid \u0026lt;10s): ~40A\u003cbr\u003eÜzemi hőmérséklet (kisütés): –20°C és +75°C között\u003cbr\u003eÜzemi hőmérséklet (töltés): 0°C és +50°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePack áttekintés\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eKonfiguráció: 6S1P (22.2V névleges)\u003cbr\u003eKapacitás: 4000mAh \/ 88.8Wh\u003cbr\u003eGyakorlati folyamatos áram: ~20–25A (biztonságos Long Range cruise-hoz)\u003cbr\u003eCsúcsterhelési áram (\u0026lt;10s): ~35–40A\u003cbr\u003eMéretek: 43 × 64 × 77mm\u003cbr\u003eTömeg: 430g\u003cbr\u003eCsatlakozó: XT60H (130mm kisütő kábel) + JST-XH balansz kábel (45mm)\u003cbr\u003eOptimális környezeti üzemi tartomány: 15°C és 35°C között a teljesítmény és élettartam érdekében\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eA csomag tartalma\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e1× iFlight FULLSEND 4000mAh 6S1P Li-Ion Akkumulátor – XT60H\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eTöltési irányelvek\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMindig \u003cstrong\u003eLi-Ion kompatibilis balansz töltőt\u003c\/strong\u003e használj — soha ne próbáld nem kompatibilis töltővel tölteni.\u003cbr\u003eAz optimális biztonság és ciklusélettartam érdekében \u003cstrong\u003e1C vagy alacsonyabb\u003c\/strong\u003e értékkel töltsd (ennél a 4000mAh packnál ≤4A).\u003cbr\u003eSemmilyen körülmények között ne lépd túl a \u003cstrong\u003e2C töltési rátát\u003c\/strong\u003e.\u003cbr\u003eSoha ne töltsd felügyelet nélkül vagy gyúlékony anyagok közelében.\u003cbr\u003eNe töltsd \u003cstrong\u003e0°C\u003c\/strong\u003e alatt vagy \u003cstrong\u003e50°C\u003c\/strong\u003e felett. Az ezen a tartományon kívüli töltés lítiumbevonat-képződést, túlmelegedést vagy maradandó cellakárosodást okozhat.\u003cbr\u003eAzonnal állítsd le a töltést, ha az akkumulátor felmelegszik, felpúposodik vagy rendellenesen viselkedik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eTárolási irányelvek\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTárolási feszültség:\u003c\/strong\u003e Tartsd 3.7–3.85V-on cellánként (≈40–60% töltöttség). Ne tárold teljesen feltöltve vagy teljesen lemerítve.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eKerüld a lemerülést:\u003c\/strong\u003e Soha ne hagyd töltőre, quadra vagy olyan eszközre csatlakoztatva, ami lassan merítheti.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eHőmérséklet-szabályozás:\u003c\/strong\u003e Hűvös, száraz helyen tárold, 15°C és 25°C között. Kerüld a magas hőt, a közvetlen napfényt és a fagyos körülményeket.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eTűzbiztonság:\u003c\/strong\u003e Az akkumulátorokat mindig \u003cstrong\u003etűzálló zsákban, akkumulátortároló zsákban vagy tűzálló tárolóban\u003c\/strong\u003e tárold. Shopunkban többféle jóváhagyott \u003cstrong\u003eLiPo-biztos tárolási megoldás\u003c\/strong\u003e is elérhető.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eEllenőrzés:\u003c\/strong\u003e Hosszabb tárolás során időnként ellenőrizd. Ha púposodást, szivárgást vagy szokatlan szagot tapasztalsz, azonnal hagyd abba a használatát, és gondoskodj a biztonságos ártalmatlanításról.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eJogi nyilatkozat és biztonsági irányelvek\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiztonsági figyelmeztetés:\u003c\/strong\u003e A töltési folyamatot mindig felügyeld, és az akkumulátort tartsd távol gyúlékony anyagoktól. A nem megfelelő töltés, túltöltés vagy túlmerítés túlmelegedést, tüzet vagy robbanást okozhat. A rövidzárlat, kilyukasztás, szétszerelés, illetve hőforrásnak vagy tűznek való kitettség szintén súlyos sérülést vagy kárt okozhat. Kizárólag Li-Ion akkumulátorokhoz tervezett, kompatibilis töltőket használj. Rendszeresen ellenőrizd az akkumulátort sérülés, púposodás vagy rendellenes működés szempontjából, és bármilyen eltérés esetén azonnal hagyd abba a használatát.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eJogi nyilatkozat:\u003c\/strong\u003e A termék megvásárlásával és használatával a felhasználó elfogadja, hogy azt az összes megadott biztonsági utasításnak megfelelően használja. A gyártó és az eladó nem vállal felelősséget az akkumulátor nem megfelelő töltéséből, kisütéséből, tárolásából, kezeléséből vagy használatából eredő károkért, sérülésekért vagy veszteségekért. A felhasználó teljes felelősséget vállal a használatával kapcsolatos minden kockázatért.\u003c\/p\u003e","brand":"iFlight","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44043325178121,"sku":"F017833","price":65.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0657\/0527\/9753\/files\/fullsend-6s-4000mah-li-ion-battery-271555.png?v=1731351044"},{"product_id":"fullsend-6s2p-6000mah-li-ion-battery","title":"Fullsend 6S2P 6000mAh Li-Ion akkumulátor","description":"\u003cp\u003eAz új iFlight FULLSEND INR18650-30Q 6S2P 6000mAh 22.2V Li-Ion Akkumulátor - XT60H csatlakozóval tökéletes választás lesz long range quadokhoz, például az XL10 V6-hoz stb.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSpecifikációk:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSamsung INR18650-30Q\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFolyamatos kisütési terhelhetőség (max.): 35A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAbszolút maximális kisütés: 45A (80° Celsius alatt)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLegalacsonyabb cellafeszültség: 2.5V (Ne merítse 2.5V alá!)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCellakombináció: 6S2P\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCsatlakozó: XT60H\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKiváló long range quadokhoz, például XL10 V6 stb.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMéret: 137*56*38mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTömeg: 608g\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFeszültség: 22.2V\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCsatlakozó: XT60H-F(AMASS)-100mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eA csomag tartalma:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e1x Fullsend 6S2P 6000mAh Li-Ion Akkumulátor\u003c\/p\u003e","brand":"iFlight","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44527410839817,"sku":"F014492","price":144.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0657\/0527\/9753\/products\/fullsend-6s2p-6000mah-li-ion-battery-968860.png?v=1692834919"},{"product_id":"fullsend-6s2p-8000mah-li-ion-battery","title":"Fullsend 6S2P 8000mAh Li-Ion Akkumulátor","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eItt egy nagyobb kapacitású akkumulátor, amely Long Range drónokhoz, például Chimera7 Pro stb. is ideális. Ezzel az akkumulátorral már havas hegyen is repültünk! Vedd meg, és élvezd a hosszabb repülési időt!\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJellemzők:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSamsung INR21700-40T\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFolyamatos kisütési terhelhetőség (max.): 35A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAbszolút maximális kisütés: 45A (80° Celsius alatt)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCellaelrendezés: 6S2P \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCsatlakozó: XT60H\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIdeális Long Range quadokhoz, például Chimera7 stb.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKompakt méret, könnyű súly\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cspan\u003eMűszaki adatok:\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKapacitás: 8000mAh\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAkkumulátor-kapacitás: 177.6Wh\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFeszültség: 22.2V\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCellaelrendezés: 6S2P\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-sider-select-id=\"c4dcc4c8-15c5-4401-bdb4-417798ca96b7\"\u003eMéret: 43*64*145mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTömeg: 896g\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKisütési ráta: 10C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKisütőkábel csatlakozója és hossza: XT60H-F (AMASS) -30mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTöltőkábel csatlakozója és hossza: JST-XH2.54-7P-60mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCsomag tartalma:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e1 x Fullsend 6S 8000mAh Li-Ion Akkumulátor\u003c\/p\u003e","brand":"iFlight","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48601318785289,"sku":"F013604","price":179.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0657\/0527\/9753\/files\/fullsend-6s2p-8000mah-li-ion-battery-eve-987011.png?v=1729687907"},{"product_id":"fullsend-4s-3000mah-li-ion-battery","title":"Fullsend 4S 3000mAh Li-Ion Akkumulátor","description":"\u003cp\u003eAz \u003cstrong\u003eiFlight FULLSEND 3000mAh 4S1P Li-Ion Akkumulátor\u003c\/strong\u003e olyan mikro és mini Long Range FPV platformokhoz készült, mint az \u003cstrong\u003eiH3, AOS 3.5 és hasonlók\u003c\/strong\u003e. Kompakt, könnyű és hatékony, így ez a pakk hosszabb repülési időt biztosít kis méretű quadokhoz anélkül, hogy a megbízhatóságból engedne.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSamsung INR18650-30Q\u003c\/strong\u003e cellákkal épül, kiegyensúlyozott energiasűrűséget és áramleadást kínálva, ami ideális kisebb endurance build-ekhez.\u003cbr\u003e⚠️ Megjegyzés: Ez az akkumulátor \u003cstrong\u003enem nagy gázos Freestyle vagy versenyzéshez készült\u003c\/strong\u003e — ilyen felhasználásra nagy terhelhetőségű LiPo pakk használata ajánlott.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eFőbb jellemzők\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMini endurance teljesítmény:\u003c\/strong\u003e 3000mAh kapacitás könnyű build-ekhez\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eKompakt és könnyű:\u003c\/strong\u003e Mindössze 205g 4S1P kialakításban\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePrémium cellák:\u003c\/strong\u003e Samsung INR18650-30Q – bevált Li-Ion teljesítmény\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eOptimalizált felhasználás:\u003c\/strong\u003e Tökéletes mini Long Range drónokhoz, például iH3 vagy AOS 3.5\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eMegbízható csatlakozók:\u003c\/strong\u003e XT30U főcsatlakozó + JST-XH balance csatlakozó\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eMűszaki adatok\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCella: Samsung INR18650-30Q\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNévleges feszültség: 3.6V\u003cbr\u003eNévleges kapacitás: 3000mAh\u003cbr\u003eMax. töltési feszültség: 4.2V cellánként\u003cbr\u003eAlsó feszültséghatár: 2.5V cellánként (ajánlott repülésvégi érték: 2.9–3.1V)\u003cbr\u003eFolyamatos kisütés (cellánként): 15A\u003cbr\u003eImpulzus kisütés (cellánként, rövid \u0026lt;10s): akár 20A\u003cbr\u003eÜzemi hőmérséklet (kisütés): –20°C és +75°C között\u003cbr\u003eÜzemi hőmérséklet (töltés): 0°C és +50°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePakk áttekintés\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eKonfiguráció: 4S1P (14.8V névleges)\u003cbr\u003eKapacitás: 3000mAh \/ 44.4Wh\u003cbr\u003eGyakorlati folyamatos áram: ~10–15A (ideális endurance cruisinghoz)\u003cbr\u003ePillanatnyi áram (\u0026lt;10s): akár 20A\u003cbr\u003eMéretek: 67 × 37 × 37mm\u003cbr\u003eTömeg: 205g\u003cbr\u003eCsatlakozó: XT30U (60mm kisütő vezeték) + JST-XH balance vezeték (30mm)\u003cbr\u003eOptimális környezeti üzemi tartomány: 15°C és 35°C között a teljesítmény és élettartam érdekében\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eA csomag tartalma\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e1× iFlight FULLSEND 3000mAh 4S1P Li-Ion Akkumulátor – XT30U\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eTöltési irányelvek\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMindig \u003cstrong\u003eLi-Ion kompatibilis balance töltőt\u003c\/strong\u003e használj — soha ne próbáld nem kompatibilis töltővel tölteni.\u003cbr\u003eAz optimális biztonság és ciklusélettartam érdekében \u003cstrong\u003e1C vagy alacsonyabb\u003c\/strong\u003e áramerősséggel töltsd (ennél a 3000mAh-s pakknál ≤3A).\u003cbr\u003eSemmilyen körülmények között ne lépd túl a \u003cstrong\u003e2C töltési rátát\u003c\/strong\u003e.\u003cbr\u003eSoha ne töltsd felügyelet nélkül vagy gyúlékony anyagok közelében.\u003cbr\u003eNe töltsd \u003cstrong\u003e0°C\u003c\/strong\u003e alatt vagy \u003cstrong\u003e50°C\u003c\/strong\u003e felett. Az ezen a tartományon kívüli töltés lítiumbevonat-képződést, túlmelegedést vagy maradandó cellakárosodást okozhat.\u003cbr\u003eAzonnal állítsd le a töltést, ha az akkumulátor forróvá válik, felpúposodik, vagy rendellenesen viselkedik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eTárolási irányelvek\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTárolási feszültség:\u003c\/strong\u003e Tartsd 3.7–3.85V-on cellánként (≈40–60% töltöttség). Ne tárold teljesen feltöltött vagy teljesen lemerített állapotban.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eKerüld a lemerülést:\u003c\/strong\u003e Soha ne hagyd töltőre, quadra vagy olyan eszközre csatlakoztatva, amely lassan lemerítheti.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eHőmérséklet-szabályozás:\u003c\/strong\u003e Hűvös, száraz helyen tárold 15°C és 25°C között. Kerüld a magas hőmérsékletet, a közvetlen napfényt és a fagyos körülményeket.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eTűzbiztonság:\u003c\/strong\u003e Az akkumulátorokat mindig \u003cstrong\u003etűzálló tasakban, akkumulátortároló tasakban vagy tűzálló tárolóban\u003c\/strong\u003e tárold. Webáruházunkban többféle jóváhagyott \u003cstrong\u003eLiPo-biztos tárolási megoldás\u003c\/strong\u003e is elérhető.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eEllenőrzés:\u003c\/strong\u003e Hosszabb tárolás során időnként ellenőrizd. Ha púposodást, szivárgást vagy szokatlan szagot észlelsz, azonnal hagyd abba a használatát, és biztonságosan selejtezd le.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eJogi nyilatkozat és biztonsági irányelvek\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiztonsági emlékeztető:\u003c\/strong\u003e A töltési folyamatot mindig felügyeld, és tartsd az akkumulátort távol gyúlékony anyagoktól. A nem megfelelő töltés, túltöltés vagy túlmerítés túlmelegedést, tüzet vagy robbanást okozhat. A rövidzárlat, átszúrás, szétszerelés, illetve hőforrásnak vagy tűznek való kitettség szintén súlyos sérülést vagy károkat okozhat. Kizárólag Li-Ion akkumulátorokhoz tervezett kompatibilis töltőt használj. Rendszeresen ellenőrizd az akkumulátort sérülés, púposodás vagy rendellenes működés jelei után, és bármilyen eltérés esetén azonnal hagyd abba a használatát.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eJogi nyilatkozat:\u003c\/strong\u003e A termék megvásárlásával és használatával a felhasználó elfogadja, hogy azt az összes megadott biztonsági utasításnak megfelelően használja. A gyártó és az eladó nem vállal felelősséget az akkumulátor helytelen töltéséből, kisütéséből, tárolásából, kezeléséből vagy használatából eredő károkért, sérülésekért vagy veszteségekért. A felhasználó a használattal járó összes kockázatot teljes mértékben elfogadja.\u003c\/p\u003e","brand":"iFlight","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48701584605449,"sku":"F009249","price":52.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0657\/0527\/9753\/files\/fullsend-4s-3000mah-li-ion-battery-854507.png?v=1731693210"},{"product_id":"dogcom-6s-10000mah-li-ion-battery","title":"DOGCOM 6S2P 10000mAh Li-Ion Akkumulátor","description":"\u003cp\u003eA DOGCOM 10000mAh 6S2P Li-Ion Akkumulátor egy nagy kapacitású endurance pakk, amelyet azoknak a pilótáknak terveztek, akik hosszabb repülési időt, Smooth utazórepülési teljesítményt és hatékony long-range energiaellátást igényelnek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePrémium Samsung INR21700-50S Li-Ion cellákból épül fel 6S2P konfigurációban, ez az akkumulátor nagy energiatartalékot biztosít az igényes long-range FPV platformokhoz, cinematic drónokhoz és endurance fókuszú építésekhez.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz az akkumulátor nagy long-range légijárművekhez alkalmas, például a Helion 10, Chimera7, CineLR7 és más hatékony 7\"-10\" platformokhoz, a légijármű teljes tömegétől, a motor\/propeller választástól, a hasznos terheléstől, az áramfelvételtől, a csatlakozóválasztástól és a repülési stílustól függően.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFontos: Ez egy Li-Ion endurance akkumulátor, nem egy nagy kisütésű freestyle LiPo. Nem versenyzéshez, agresszív freestyle repüléshez, ismételt teljes gázas punch-outokhoz vagy olyan setupokhoz készült, amelyek meghaladják az akkumulátor, a csatlakozó, a kábelezés vagy a légijármű gyakorlati korlátait. Agresszív repüléshez használj nagy kisütésű LiPo pakkot.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFő előnyök\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNagy, 10000mAh kapacitás a hosszabb endurance és felfedező repülésekhez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e6S2P konfiguráció a nagyobb kapacitásért és a jobb áramelosztásért\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePrémium Samsung INR21700-50S Li-Ion cellák\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKiemelkedő energiasűrűség a tipikus nagy kisütésű LiPo pakkokhoz képest\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSmooth és hatékony teljesítményleadás utazórepüléshez, cinematic repüléshez, térképezéshez, ellenőrzési feladatokhoz és long-range felfedezéshez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNagy, 7\"-10\" méretű long-range FPV platformokhoz és endurance fókuszú UAV építésekhez alkalmas\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eXT60 főcsatlakozó és JST-XHR balance csatlakozó\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKb. 910 g pakk tömeg\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIdeális azoknak a pilótáknak, akik az agresszív gázreakció helyett a repülési időt és a hatékonyságot helyezik előtérbe\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA becsült repülési idő megfelelő long-range setupokban körülbelül 20 perc vagy több\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA tényleges repülési idő nagyban függ a légijármű típusától, az össztömegtől, a motoroktól, a propellerektől, a széltől, a magasságtól, a hőmérséklettől, a hasznos terheléstől, a repülési sebességtől, a gázkar használatától, az akkumulátor állapotától és a leszállási feszültségtől.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLi-Ion Akkumulátor viselkedése\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Li-Ion akkumulátorok eltérően viselkednek, mint a hagyományos FPV LiPo akkumulátorok.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA nagy kisütésű LiPo pakkokhoz képest a Li-Ion akkumulátorok általában nagyobb energiasűrűséget és hosszabb utazórepülési hatékonyságot kínálnak, viszont kisebb a nagyáramú terhelhetőségük, és terhelés alatt nagyobb a feszültségesés.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEzt az akkumulátort nyugodt cruisinghoz, long-range felfedező repülésekhez, cinematic repüléshez, térképezéshez, ellenőrzési feladatokhoz és tartós üzemű alkalmazásokhoz tervezték. Erős gyorsításnál vagy nagy gázos manővereknél lágyabbnak érződhet, mint egy LiPo. Ez normális a Li-Ion kémiánál, és nem jelenti automatikusan azt, hogy az akkumulátor hibás.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA legjobb eredmény érdekében használj finom gázkezelést, hatékony propellereket, megfelelő motorokat és tartós üzemre tervezett gépbeállítást.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBetaflight és OSD feszültségfigyelmeztetési megjegyzés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA legtöbb Betaflight és FPV OSD alacsony feszültségre figyelmeztető riasztása jellemzően a szabványos LiPo viselkedéshez van beállítva.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLi-Ion akkumulátorok használatakor előfordulhat, hogy a feszültségfigyelmeztetéseket egy tapasztalt felhasználónak módosítania kell. A Li-Ion pakkok feszültséggörbéje eltér a LiPo pakkokétól, és terhelés alatt nagyobb feszültségesést mutathatnak, különösen nagy áramnál, hideg időben vagy a repülés vége felé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMindig figyeld a cellánkénti feszültséget, az elhasznált mAh-t, a terhelés alatti feszültségesést és a leszállás utáni nyugalmi feszültséget. Li-Ion pakkok repítésekor ne hagyatkozz kizárólag az alapértelmezett LiPo figyelmeztetési beállításokra.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCellatípus: Samsung INR21700-50S Li-Ion\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKonfiguráció: 6S2P\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAkkumulátorcellák: 12 × 21700 Li-Ion cella\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCellakapacitás: 5000mAh cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePakk kapacitása: 10000mAh \/ 10.0Ah\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNévleges cellafeszültség: 3.6V a Samsung cellaspecifikációja alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNévleges pakkfeszültség: 21.6V 3.6V\/cella alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÁltalános FPV feszültségreferencia: 22.2V a 3.7V\/cella konvenció alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNévleges energia: kb. 216Wh 3.6V\/cella alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÁltalános FPV energiareferencia: kb. 222Wh 3.7V\/cella alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális töltési feszültség: 4.20V cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális teljes pakkfeszültség: 25.2V\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKisütési lekapcsolási feszültség: 2.5V cellánként, abszolút cellaspecifikációs határérték\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott repülés végi feszültség: kb. 2.9–3.1V cellánkénti nyugalmi feszültség, terheléstől, beállítástól és biztonsági tartaléktól függően\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott gyakorlati folyamatos áram tartós üzemhez: kb. 35–45A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eImpulzusos kisütési referencia 10 másodpercnél rövidebb terhelési csúcsokhoz: kb. 60–70A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCellára megadott folyamatos kisütési referencia: kb. 35A cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális kisütési referencia: legfeljebb 45A cellánként, kizárólag megfelelő hővédelemmel, hűtéssel, kábelezéssel és üzemi körülmények között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított pakkáram 35A\/cella mellett 2P konfigurációban: kb. 70A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított pack áram 45A\/cella mellett 2P-ben: kb. 90A, hővédelmi kontextusban\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított gyakorlati Long Range C-ráta 35–45A-nél: kb. 3.5C–4.5C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított cella névleges C-ráta 70A pack áramnál: kb. 7C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított maximális C-ráta 90A pack áramnál: kb. 9C, hővédelmi kontextusban\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCsatlakozó: XT60 főcsatlakozó\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBalance csatlakozó: JST-XHR\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMéretek: 45 × 65 × 150mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTömeg: kb. 910g\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott környezeti üzemi tartomány a legjobb teljesítmény és hosszú élettartam érdekében: 15°C és 35°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDokumentumok:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0657\/0527\/9753\/files\/DOGCOM_21700_Li-ion_battery_22.2V_10000mAh_222Wh_UN38.3.pdf?v=1781885949\" target=\"_blank\" title=\"DOGCOM 6S2P 10000mAh Li-Ion Battery UN38.3 Test Report\" rel=\"noopener\"\u003eUN38.3 tesztjelentés\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0657\/0527\/9753\/files\/DOGCOM_21700_Li-ion_battery_22.2V_10000mAh_222Wh_MSDS.pdf?v=1781885948\" target=\"_blank\" title=\"DOGCOM 6S2P 10000mAh Li-Ion Battery MSDS\" rel=\"noopener\"\u003eMSDS \/ SDS\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eÚtmutató a cellahőmérséklethez\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott töltési környezeti hőmérséklet: 0°C és 45°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJellemző kisütési környezeti hőmérséklet: –20°C és 60°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerüld a töltést, ha az akkumulátor 0°C alatt van.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerüld az akkumulátor töltését vagy használatát, amikor nagyon forró, felpuffadt, sérült vagy rendellenesen viselkedik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA hideg Li-Ion cellák nagyobb voltage saget és csökkent használható kapacitást mutathatnak. A magas hőmérséklet gyorsíthatja az öregedést, és nem biztonságos körülményeket teremthet.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTöltési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMindig Li-Ion kompatibilis balance töltőt használj.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTöltési mód: Li-Ion \/ lítiumion balance töltés\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális töltési feszültség: 4.20V cellánként \/ összesen 25.2V 6S esetén\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott töltési ráta normál használathoz és hosszú akkumulátor-élettartamhoz: 1C vagy alacsonyabb, ennél a 10000mAh packnál legfeljebb 10A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSamsung normál töltési referencia 5000mAh cellákhoz: 2.5A cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSamsung névleges töltési referencia 5000mAh cellákhoz: 6A cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMivel ez egy 2P pack, az elméleti, cellaalapú töltőáram-referencia 5A normál vagy legfeljebb 12A névleges töltés lehet, a pack gyártójának jóváhagyásától függően.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA legjobb élettartam és biztonság érdekében normál esetben legfeljebb 10A töltést javaslunk, kivéve, ha az akkumulátor címkéje vagy a pack gyártója kifejezetten magasabb áramot engedélyez.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe lépd túl az akkumulátor címkéjén vagy a gyártó által megadott töltőáramot.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd 4.20V\/cella fölé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd felügyelet nélkül.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd gyúlékony anyagok közelében.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd 0°C alatt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe tölts sérült, felpuffadt, túlmelegedett, törést szenvedett, túlkisütött, rövidre zárt, nedves vagy gyanús akkumulátort.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAzonnal hagyd abba a töltést, ha az akkumulátor felforrósodik, felpuffad, szokatlan szagot áraszt, cellaegyensúly-problémát mutat, vagy rendellenesen viselkedik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKisütési és leszállási irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEzt az akkumulátort hatékony Long Range cirkálásra tervezték, nem extrém áramterhelésre.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott repülés végi feszültség: kb. 2.9–3.1V cellánkénti nyugalmi feszültség\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA 2.5V\/cella érték az abszolút cellakisütési lekapcsolási határérték, nem pedig egy normál FPV leszállási célfeszültség.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRepülés közben terhelés alatt a feszültség alacsonyabb lehet, mint a leszállás utáni nyugalmi feszültség.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerülje a pakk ismételt nagyon alacsony feszültségig történő merítését, mert ez csökkentheti az élettartamot, és növelheti a cellaegyensúly-eltérés vagy a sérülés kockázatát.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa a feszültségesés túlzott mértékű, szálljon le biztonságosan, és ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelő-e az adott repülőeszközhöz, terheléshez, propellerválasztáshoz, csatlakozóhoz és repülési stílushoz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTárolási irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott tárolási feszültség: 3.7–3.85V cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe tárolja hosszú ideig teljesen feltöltve.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe tárolja üresen vagy mélyen lemerült állapotban.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHasználat után csatlakoztassa le az akkumulátort a repülőeszközről, a töltőről vagy bármilyen más eszközről.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHűvös, száraz helyen tárolja, ideális esetben 15°C és 25°C között.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerülje a magas hőt, a közvetlen napfényt, a fagyos hőmérsékletet, a nedvességet és a fizikai sérülést.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTűzálló akkumulátorzsákban, LiPo-safe tárolózsákban vagy megfelelő tűzálló tárolóedényben tárolja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHosszú távú tárolás során rendszeresen ellenőrizze az akkumulátort.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa púposodást, szivárgást, szokatlan szagot, korróziót, fizikai sérülést vagy rendellenes cellaegyensúly-eltérést észlel, azonnal hagyja abba az akkumulátor használatát, és a helyi előírásoknak megfelelően, biztonságosan ártalmatlanítsa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eA csomag tartalma\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e1× DOGCOM 10000mAh 6S2P Li-Ion akkumulátor XT60 csatlakozóval\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBiztonsági figyelmeztetés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA lítium akkumulátorokat körültekintően kell kezelni. A nem megfelelő töltés, túltöltés, túlmerítés, rövidzárlat, túlmelegedés, fizikai sérülés, kilyukasztás, szétszerelés vagy helytelen használat tüzet, robbanást, sérülést vagy anyagi kárt okozhat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKizárólag kompatibilis lítiumion balansztöltőt használjon, és mindig kövesse a töltő útmutatóját, az akkumulátor címkéjén szereplő információkat és a termékspecifikációkat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA felhasználó felelős azért, hogy a repülőeszközéhez megfelelő akkumulátort válasszon, és azt a biztonságos feszültség-, áram-, hőmérséklet- és kezelési határértékeken belül használja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe használja ezt az akkumulátort, ha lezuhant, kilyukadt, felpúposodott, túlmelegedett, túlságosan lemerült, rövidzárlatos lett, víz érte, vagy fizikailag megsérült.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA termék megvásárlásával és használatával a felhasználó elfogadja, hogy felelősséget vállal a biztonságos kezelésért, töltésért, tárolásért, szállításért és üzemeltetésért.\u003c\/p\u003e","brand":"DOGCOM","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48849507451145,"sku":"DC4D0842","price":139.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0657\/0527\/9753\/files\/dogcom-6s2p-10000mah-li-ion-battery-125669.jpg?v=1734510443"},{"product_id":"dogcom-6s2p-8000mah-li-ion-battery","title":"DOGCOM 6S2P 8000mAh Li-Ion Akkumulátor","description":"\u003cp\u003eA DOGCOM 8000mAh 6S2P Li-Ion Akkumulátor endurance fókuszú long-range drónokhoz készült, ahol a hatékonyság, a stabil cruising teljesítmény és a hosszabb repülési idő az elsődleges szempont.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSamsung INR21700-40T Li-Ion cellákból építve 6S2P konfigurációban ez a csomag kétszeres párhuzamos kapacitást biztosít egy 6S1P Li-Ion csomaghoz képest, így nagyobb energiatartalékot és jobb árammegosztást nyújt a nagyobb long-range gépek számára.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz az akkumulátor endurance fókuszú drónokhoz alkalmas, mint például a Helion 10, Chimera7, CineLR7 és más hatékony 7\"-os–10\"-os építések, a teljes felszállótömegtől, a motor-\/propeller-választástól, a hasznos terheléstől, az áramfelvételtől és a repülési stílustól függően.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFontos: Ez egy Li-Ion endurance akkumulátor, nem egy nagy terhelhetőségű freestyle LiPo. Nem versenyzésre, agresszív freestyle-ra, ismételt teljes gázos punch-outra vagy olyan setupokhoz készült, amelyek hosszú ideig nagy áramot vesznek fel. Agresszív repülési stílushoz használj nagy terhelhetőségű LiPo csomagot.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFő előnyök\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNagy, 8000mAh kapacitás a hosszabb endurance repülésekhez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e6S2P konfiguráció a nagyobb kapacitásért és jobb árammegosztásért\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePrémium Samsung INR21700-40T Li-Ion cellák\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKiváló energiasűrűség a tipikus nagy terhelhetőségű LiPo csomagokhoz képest\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSmooth és hatékony teljesítményleadás cruisinghoz, cinematic repüléshez és felfedező repülésekhez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eXT60 főcsatlakozó és JST-XHR balansz csatlakozó\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKb. 870 g csomagtömeg\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHatékony 7\"-os és 10\"-os long-range FPV platformokhoz alkalmas\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBecsült repülési idő körülbelül 18 perc vagy több megfelelő long-range beállításokban\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA tényleges repülési idő nagyban függ a drón típusától, az össztömegtől, a motoroktól, a propellerektől, a széltől, a magasságtól, a hőmérséklettől, a hasznos terheléstől, a repülési sebességtől, a gázkezeléstől, az akkumulátor állapotától és a leszállási feszültségtől.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLi-Ion Akkumulátor viselkedés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Li-Ion Akkumulátorok eltérően viselkednek, mint a szabványos FPV LiPo Akkumulátorok.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA nagy terhelhetőségű LiPo csomagokhoz képest a Li-Ion Akkumulátorok általában nagyobb energiasűrűséget és hosszabb cruising hatékonyságot kínálnak, viszont kisebb nagyáramú terhelhetőséget és nagyobb terhelés alatti feszültségesést.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz az akkumulátor finom cruisingra, long-range felfedező repülésekre, cinematic repülésre és endurance felhasználásra készült. Erőteljes gyorsításnál vagy nagy gázos manővereknél lágyabbnak érződhet, mint egy LiPo. Ez normális a Li-Ion kémiánál, és nem jelenti automatikusan azt, hogy az akkumulátor hibás.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA legjobb eredmény érdekében használj finom gázkezelést, hatékony propellereket, megfelelő motorokat és hosszú távú repülésre tervezett drónbeállítást.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBetaflight és OSD feszültségfigyelmeztetési megjegyzés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA legtöbb Betaflight és FPV OSD alacsony feszültségre figyelmeztető jelzése általában a szokásos LiPo viselkedéshez van beállítva.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLi-Ion Akkumulátorok használatakor a feszültségre vonatkozó figyelmeztetéseket szükség esetén egy tapasztalt felhasználónak kell beállítania. A Li-Ion csomagok feszültséggörbéje eltér a LiPo csomagokétól, és terhelés alatt nagyobb feszültségesést mutathatnak, különösen nagy áramerősségnél, hideg időben vagy a repülés végéhez közeledve.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMindig figyeld a cellánkénti feszültséget, az elhasznált mAh-t, a terhelés alatti feszültségesést és a landolás utáni nyugalmi feszültséget. Li-Ion pack repülésekor ne hagyatkozz kizárólag az alapértelmezett LiPo figyelmeztetési beállításokra.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCellatípus: Samsung INR21700-40T Li-Ion\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKonfiguráció: 6S2P\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAkkumulátorcellák: 12 × 21700 Li-Ion cella\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCellakapacitás: 4000mAh cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePack kapacitás: 8000mAh \/ 8.0Ah\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNévleges cellafeszültség: 3.6V a Samsung cellspecifikáció alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNévleges pack feszültség: 21.6V, 3.6V\/cella alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÁltalános FPV feszültség referencia: 22.2V, a 3.7V\/cella konvenció alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNévleges energia: kb. 172.8Wh, 3.6V\/cella alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÁltalános FPV energia referencia: kb. 177.6Wh, 3.7V\/cella alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális töltési feszültség: 4.20V cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális teljes pack feszültség: 25.2V\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKisütési lekapcsolási feszültség: 2.5V cellánként, az abszolút cellspecifikációs határ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott repülésvégi feszültség: kb. 2.9–3.1V cellánkénti nyugalmi feszültség, a terheléstől, a settuptól és a biztonsági tartaléktól függően\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGyakorlati folyamatos áramajánlás Long Range FPV-hez: kb. 40–50A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eImpulzusos kisütési referencia 10 másodpercnél rövidebb burstökhöz: kb. 60–70A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCella névleges folyamatos kisütési referencia: kb. 35A cellánként hővédelmi lekapcsolás nélkül\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális kisütési referencia: legfeljebb 45A cellánként, kizárólag megfelelő hővédelem, hűtés, kábelezés és üzemi körülmények mellett\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított pack áram 35A cellánként 2P esetén: kb. 70A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított pack áram 45A cellánként 2P esetén: kb. 90A, hővédelem figyelembevételével\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított gyakorlati Long Range C-ráta 40–50A-nél: kb. 5C–6.25C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított cella névleges C-ráta 70A pack áramnál: kb. 8.75C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított maximális C-ráta 90A pack áramnál: kb. 11.25C, hővédelem figyelembevételével\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCsatlakozó: XT60 fő csatlakozó\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBalansz csatlakozó: JST-XHR\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMéretek: 45 × 65 × 150mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTömeg: kb. 870g\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott környezeti üzemi tartomány a legjobb teljesítmény és hosszú élettartam érdekében: 15°C és 35°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÚtmutató a cellahőmérséklethez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott környezeti hőmérséklet töltéshez: 0°C és 45°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTipikus környezeti hőmérséklet kisütés közben: –20°C és 60°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerüld a töltést, ha az Akkumulátor 0°C alatt van.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerüld az Akkumulátor töltését vagy használatát, ha az nagyon forró, felpuffadt, sérült vagy rendellenesen viselkedik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA hideg Li-Ion cellák nagyobb feszültségesést és csökkent használható kapacitást mutathatnak. A magas hőmérséklet felgyorsíthatja az öregedést, és nem biztonságos körülményeket teremthet.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDokumentumok:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0657\/0527\/9753\/files\/UN38.3_Test_Report_21700_Li-ion_battery_22.2V_8000mAh_177.6Wh.pdf?v=1781886348\" target=\"_blank\" title=\"DOGCOM 6S2P 8000mAh Li-Ion Battery UN38.3 Test Report\" rel=\"noopener\"\u003eUN38.3 tesztjelentés\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0657\/0527\/9753\/files\/MSDS_21700_Li-ion_battery_22.2V_8000mAh_177.6Wh.pdf?v=1781886348\" target=\"_blank\" title=\"DOGCOM 6S2P 8000mAh Li-Ion Battery MSDS\" rel=\"noopener\"\u003eMSDS \/ SDS\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTöltési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMindig Li-Ion kompatibilis balansz töltőt használj.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTöltési mód: Li-Ion \/ lítiumion balansz töltés\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális töltési feszültség: 4.20V cellánként \/ 25.2V összesen 6S esetén\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott töltési ráta normál használathoz és hosszú Akkumulátor-élettartamhoz: 1C vagy alacsonyabb, ennél a 8000mAh-s packnál legfeljebb 8A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSamsung standard töltési referencia 4000mAh-s cellákhoz: 2A cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSamsung névleges töltési referencia 4000mAh-s cellákhoz: 6A cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMivel ez egy 2P csomag, az elméleti cellaalapú töltőáram-referencia 4A standard vagy legfeljebb 12A névleges töltés, a pack gyártójának jóváhagyásától függően.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA legjobb élettartam és biztonság érdekében 8A vagy alacsonyabb töltőáramot javaslunk, kivéve, ha az Akku címkéje vagy a pack gyártója kifejezetten magasabb áramot engedélyez.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe lépje túl az Akku címkéjén vagy a gyártó által megadott töltőáramot.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltse 4.20V fölé cellánként.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltse felügyelet nélkül.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltse gyúlékony anyagok közelében.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltse 0°C alatt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsön sérült, felpúposodott, túlmelegedett, lezuhant, túlságosan lemerült, rövidzárlatos, nedves vagy gyanús Akkumulátort.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAzonnal állítsa le a töltést, ha az Akkumulátor felforrósodik, felpúposodik, szokatlan szagot áraszt, kiegyensúlyozatlanságot mutat vagy rendellenesen viselkedik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMerítési és leszállási irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEz az Akkumulátor hatékony Long Range cruisingra készült, nem extrém áramfelvételre.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott repülés végi feszültség: kb. 2.9–3.1V cellánkénti nyugalmi feszültség\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA 2.5V cellánkénti érték az abszolút cellakisütési határérték, nem pedig normál FPV leszállási célfeszültség.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRepülés közben terhelés alatt a feszültség alacsonyabb lehet, mint a leszállás utáni nyugalmi feszültség.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerülje a pack ismételt nagyon alacsony feszültségre történő merítését, mert ez csökkentheti az élettartamot és növelheti a cellaegyensúly-eltérés vagy a sérülés kockázatát.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa a voltage sag túlzott mértékű, szálljon le biztonságosan, és ellenőrizze, hogy az Akkumulátor megfelelő-e a drónhoz, a hasznos teherhez, a propeller-választáshoz, a csatlakozóhoz és a repülési stílushoz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTárolási irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott tárolási feszültség: 3.7–3.85V cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe tárolja hosszú ideig teljesen feltöltve.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe tárolja üresen vagy mélyen lemerült állapotban.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHasználat után csatlakoztassa le az Akkumulátort a drónról, a töltőről vagy bármilyen eszközről.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHűvös, száraz helyen tárolja, ideális esetben 15°C és 25°C között.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerülje a magas hőmérsékletet, a közvetlen napfényt, a fagyos hőmérsékletet, a nedvességet és a fizikai sérüléseket.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTűzálló Akkumulátor zsákban, LiPo-safe tárolózsákban vagy megfelelő tűzálló tárolóedényben tárolja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHosszú távú tárolás során rendszeresen ellenőrizze az Akkumulátort.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa felpúposodást, szivárgást, szokatlan szagot, korróziót, fizikai sérülést vagy rendellenes cellaegyensúly-eltérést észlel, azonnal hagyja abba az Akku használatát, és a helyi előírásoknak megfelelően, biztonságosan selejtezze le.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eA csomag tartalma\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e1× DOGCOM 8000mAh 6S2P Li-Ion Akkumulátor XT60 csatlakozóval\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBiztonsági nyilatkozat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA lítium Akkumulátorokat körültekintően kell kezelni. A nem megfelelő töltés, túltöltés, túlmerítés, rövidzárlat, túlmelegedés, fizikai sérülés, kilyukasztás, szétszerelés vagy helytelen használat tüzet, robbanást, sérülést vagy anyagi kárt okozhat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCsak kompatibilis lítiumion balansz töltőt használjon, és mindig kövesse a töltő útmutatóját, az Akku címkéjét és a termékspecifikációkat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA felhasználó felelős azért, hogy a légijárművéhez megfelelő Akkumulátort válasszon, és azt a biztonságos feszültség-, áram-, hőmérséklet- és kezelési határértékeken belül használja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe használja ezt az Akkumulátort, ha lezuhant, kilyukadt, felpúposodott, túlmelegedett, túlságosan lemerült, rövidzárlatos lett, víz érte vagy fizikailag megsérült.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA termék megvásárlásával és használatával a felhasználó felelősséget vállal a biztonságos kezelésért, töltésért, tárolásért, szállításért és üzemeltetésért.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"DOGCOM","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48932837425417,"sku":"DC4D4686","price":114.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0657\/0527\/9753\/files\/dogcom-6s2p-8000mah-li-ion-battery-850983.jpg?v=1735942122"},{"product_id":"dogcom-6s1p-5000mah-li-ion-battery","title":"DOGCOM 6S1P 5000mAh Li-Ion Akkumulátor","description":"\u003cp\u003eEmeld új szintre a Long Range FPV élményt a DOGCOM 5000mAh 6S1P Li-Ion akkumulátorral, amelyet azoknak a pilótáknak terveztek, akiknek fontos a hosszabb repülési idő, a sima utazórepülés és a megbízható hatékonyság.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSamsung INR21700-50S cellákkal építve ez a pakk erős egyensúlyt kínál az energiasűrűség és a kisütési teljesítmény között. 5\\\"–7.5\\\"-os Long Range FPV platformokhoz készült, ahol a hatékonyság, az alacsony tömeg és a kontrollált áramfelvétel fontosabb, mint az agresszív gázreakció.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz az akkumulátor alkalmas olyan Frame-ekhez, mint a Nazgul5, Evoque F5\/F6, DC5, Chimera7, CineLR 7 és hasonló, kitartásra optimalizált build-ek, az össztömegtől, a motor\/propeller választástól, a hasznos tehertől, az áramfelvételtől és a repülési stílustól függően.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFontos: Ez egy Li-Ion kitartásra tervezett akkumulátor, nem egy nagy kisütési képességű freestyle LiPo. Nem agresszív freestyle repüléshez, versenyzéshez, ismételt teljes gázos punch-outokhoz vagy olyan setupokhoz készült, amelyek hosszabb ideig nagy áramot vesznek fel. Ezekhez az alkalmazásokhoz nagy kisütési képességű LiPo pakkot használj.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFő előnyök\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePrémium Samsung INR21700-50S Li-Ion cellák\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e5000mAh kapacitás a hatékony Long Range repüléshez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e6S1P konfiguráció kompakt mérethez és alacsony tömeghez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKiemelkedő energiasűrűség a tipikus nagy kisütési képességű LiPo pakkokhoz képest\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJó egyensúly a kapacitás és a kisütési teljesítmény között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eXT60 fő csatlakozó és JST-XHR balansz csatlakozó\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKb. 445 g csomagtömeg\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIdeális utazórepüléshez, cinematic repüléshez, Long Range FPV-hez és kitartásra optimalizált build-ekhez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBecsült repülési idő kb. 15–18 perc tipikus Long Range összeállításokban\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA tényleges repülési idő nagyban függ a drón típusától, az össztömegtől, a motoroktól, a propellerektől, a széltől, a magasságtól, a hőmérséklettől, a hasznos tehertől, a repülési sebességtől, a gázkezeléstől, az akkumulátor állapotától és a leszállási feszültségtől.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLi-Ion akkumulátor viselkedése\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Li-Ion akkumulátorok másként viselkednek, mint a szabványos FPV LiPo akkumulátorok.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA nagy kisütési képességű LiPo pakkokhoz képest a Li-Ion akkumulátorok általában jobb energiasűrűséget és hosszabb utazórepülési hatékonyságot kínálnak, viszont kisebb a nagyáramú terhelhetőségük, és terhelés alatt nagyobb a feszültségesés.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz az akkumulátor finom gázkezeléssel és hatékony Long Range repüléssel használható a legjobban. Erőteljes gyorsításnál vagy magas gázállású manővereknél lágyabbnak érződhet, mint egy LiPo. Ez a Li-Ion kémiánál normális jelenség, és nem jelenti automatikusan azt, hogy az akkumulátor hibás.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA legjobb eredmény érdekében használj hatékony motorokat, megfelelő propellereket, alacsony vagy közepes gázállású utazórepülést, valamint Long Range kitartásra tervezett drónbeállítást.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBetaflight és OSD feszültségfigyelmeztetési megjegyzés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA legtöbb Betaflight és FPV OSD alacsony feszültségre figyelmeztető jelzése általában a szabványos LiPo viselkedéséhez van beállítva.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLi-Ion akkumulátorok használatakor előfordulhat, hogy a feszültségfigyelmeztetéseket tapasztalt felhasználónak kell beállítania. A Li-Ion packek feszültséggörbéje eltér a LiPo packekétől, és terhelés alatt nagyobb feszültségesést mutathatnak, különösen nagy áramnál, hideg időben vagy a repülés végéhez közeledve.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMindig figyeld a cellánkénti feszültséget, az elhasznált mAh-t, a terhelés alatti feszültségesést és a leszállás utáni nyugalmi feszültséget. Li-Ion pack repülésekor ne hagyatkozz kizárólag az alapértelmezett LiPo figyelmeztetési beállításokra.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCellatípus: Samsung INR21700-50S Li-Ion\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKonfiguráció: 6S1P\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKapacitás: 5000mAh \/ 5.0Ah\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA cella névleges feszültsége: 3.6V a Samsung cellaspecifikáció alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA pack névleges feszültsége: 21.6V a Samsung cellaspecifikáció alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÁltalános FPV feszültség referencia: 22.2V a 3.7V\/cella konvenció alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNévleges energia: kb. 108Wh a 3.6V\/cella alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÁltalános FPV energia referencia: kb. 111Wh a 3.7V\/cella alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális töltési feszültség: 4.20V\/cella\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA teljes pack maximális feszültsége: 25.2V\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKisütési lekapcsolási feszültség: 2.5V\/cella, az abszolút cellaspecifikációs határérték\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott repülés végi feszültség: kb. 2.9–3.1V\/cella nyugalmi feszültség, a terheléstől, a setuptól és a biztonsági tartaléktól függően\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCellára megadott folyamatos kisütési referencia: kb. 35A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális kisütési referencia: legfeljebb 45A, csak megfelelő hővédelem, hűtés, kábelezés és üzemi körülmények mellett\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott gyakorlati folyamatos áram Long Range FPV használathoz: kb. 20–25A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított folyamatos C-érték 35A-nél: kb. 7C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított maximális C-érték 45A-nél: kb. 9C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított gyakorlati Long Range C-érték 20–25A-nél: kb. 4C–5C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCsatlakozó: XT60 főcsatlakozó\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBalansz csatlakozó: JST-XHR\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMéretek: 42 × 63 × 77mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTömeg: kb. 445g\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott környezeti üzemi tartomány a legjobb teljesítmény és élettartam érdekében: 15°C to 35°C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCellahőmérsékletre vonatkozó útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott töltési környezeti hőmérséklet: 0°C to 45°C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJellemző kisütési környezeti hőmérséklet: –20°C to 60°C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd az akkumulátort, ha 0°C alatt van.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd és ne használd az akkumulátort, ha nagyon forró, felpuffadt, sérült vagy rendellenesen viselkedik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA hideg Li-Ion cellák erősebb feszültségesést és csökkent használható kapacitást mutathatnak. A magas hőmérséklet gyorsíthatja az öregedést, és veszélyes körülményeket teremthet.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTöltési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMindig Li-Ion kompatibilis balansz töltőt használj.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTöltési mód: Li-Ion \/ lítiumion balansz töltés\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális töltési feszültség: 4.20V\/cella \/ összesen 25.2V 6S esetén\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNormál használathoz és hosszú akkumulátor-élettartamhoz ajánlott töltési ráta: 1C vagy alacsonyabb, ennél az 5000mAh packnál legfeljebb 5A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSamsung standard töltési referencia: 2.5A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSamsung névleges töltési referencia: 6A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe lépd túl a 6A-t, kivéve ha ezt az akkumulátor címkéje vagy a pack gyártója kifejezetten engedélyezi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd 4.20V\/cella fölé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd felügyelet nélkül.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltse gyúlékony anyagok közelében.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltse 0°C alatt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsön sérült, felpuffadt, túlmelegedett, lezuhant, túlságosan lemerült, rövidre zárt, nedves vagy gyanús Akkumulátort.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAzonnal állítsa le a töltést, ha az Akkumulátor felforrósodik, felpuffad, szokatlan szaga van, kiegyensúlyozatlanságot mutat vagy rendellenesen viselkedik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKisütési és leszállási irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEz az Akkumulátor hatékony cruising repülésre készült, nem extrém áramfelvételre.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott repülés végi feszültség: kb. 2.9–3.1V cellánkénti nyugalmi feszültség\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA 2.5V cellánkénti érték az abszolút cellakisütési lekapcsolási specifikáció, nem pedig normál FPV leszállási célérték.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRepülés közben terhelés alatt a feszültség alacsonyabb lehet, mint a leszállás utáni nyugalmi feszültség.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerülje a pakk ismételt, nagyon alacsony feszültségig történő lemerítését, mert ez csökkentheti az élettartamot, és növelheti a cellakiegyensúlyozatlanság vagy a sérülés kockázatát.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa a feszültségesés túlzott, szálljon le biztonságosan, és ellenőrizze, hogy az Akkumulátor megfelelő-e a drónhoz, a teherhez, a propellerválasztáshoz, az áramfelvételhez és a repülési stílushoz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTárolási irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott tárolási feszültség: 3.7–3.85V cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe tárolja hosszú ideig teljesen feltöltve.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe tárolja üresen vagy mélykisütött állapotban.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHasználat után csatlakoztassa le az Akkumulátort a drónról, a töltőről vagy bármilyen eszközről.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHűvös, száraz helyen tárolja, ideális esetben 15°C és 25°C között.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerülje a magas hőmérsékletet, a közvetlen napsütést, a fagyos hőmérsékletet, a nedvességet és a fizikai sérüléseket.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTűzálló Akkumulátor táskában, LiPo-biztos tárolótáskában vagy megfelelő tűzálló tárolóedényben tárolja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHosszú távú tárolás során rendszeresen ellenőrizze az Akkumulátort.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa felpuffadás, szivárgás, szokatlan szag, korrózió, fizikai sérülés vagy rendellenes cellakiegyensúlyozatlanság észlelhető, azonnal hagyja abba az Akkumulátor használatát, és a helyi előírásoknak megfelelően, biztonságosan ártalmatlanítsa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eA csomag tartalma\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e1× DOGCOM 5000mAh 6S1P Li-Ion Akkumulátor XT60 csatlakozóval\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBiztonsági nyilatkozat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA lítium Akkumulátorokat körültekintően kell kezelni. A helytelen töltés, túltöltés, túlzott lemerítés, rövidzárlat, túlmelegedés, fizikai sérülés, kilyukadás, szétszerelés vagy helytelen használat tüzet, robbanást, sérülést vagy anyagi kárt okozhat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCsak kompatibilis lítiumion balansztöltőt használjon, és mindig kövesse a töltő utasításait, az Akkumulátor címkéjén szereplő információkat és a termékspecifikációkat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA felhasználó felelős azért, hogy a repülőeszközéhez megfelelő Akkumulátort válasszon, és azt a biztonságos feszültség-, áram-, hőmérséklet- és kezelési határértékeken belül használja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe használja ezt az Akkumulátort, ha lezuhant, kilyukadt, felpuffadt, túlmelegedett, túlságosan lemerült, rövidzárlat érte, víznek volt kitéve, vagy fizikailag sérült.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA termék megvásárlásával és használatával a felhasználó elfogadja a felelősséget a biztonságos kezelésért, töltésért, tárolásért, szállításért és üzemeltetésért.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"DOGCOM","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55235413770505,"sku":"DC5A5233","price":66.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0657\/0527\/9753\/files\/dogcom-6s1p-5000mah-li-ion-battery-9513496.png?v=1762864467"},{"product_id":"panasonic-18650-3300mah-3-7v-battery-2pcs-for-radiomaster","title":"Panasonic 18650 3300mAh 3.7V Akkumulátor (2 db) Radiomasterhez","description":"\u003cp\u003eAz 18650 Akkumulátor kapacitása nagyobb, 3300mAh értékre lett fejlesztve a gondtalan repülésekért és hogy ne kelljen az akkumulátor miatt aggódnod. Kompatibilis a TX16S, Boxer, TX12, Pocket és MT12 rádiókkal.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTétel: Panasonic NCR18650GA 3300mAh 3.7V Akkumulátor\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCella típusa: 18650 Akkumulátor\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKapacitás: 3300mAh\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFeszültség: 3.7V\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTömeg: 48g\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eA csomag tartalma\u003cbr\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e2 * 18650 Akkumulátor 3300mAh 3.7V\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"iFlight Europe","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56914074829065,"sku":null,"price":19.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0657\/0527\/9753\/files\/panasonic-18650-3300mah-37v-battery-2pcs-for-radiomaster-iflight-europe-4124863.jpg?v=1779454696"},{"product_id":"radiomaster-2s-7-4v-6200mah-lipo-battery","title":"RadioMaster 2S 7.4V 6200mAh Lipo Akkumulátor","description":"\u003cp\u003eHosszú használatra tervezve. Élvezd a kiemelkedő rádiós üzemidőt a RadioMaster 2S 7.4V 6200mAh LiPo akkumulátorral. A RadioMaster BOXER rádióhoz és a TX16S sorozathoz tervezték.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"2S 7.4V 6200mAh LiPo Akkumulátor\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0609\/8324\/7079\/files\/6200-MAH-Battery-FB_1024x1024.jpg?v=1669951485\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eSpecifikáció\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTermék: 2S 7.4V 6200mAh LiPo Akkumulátor\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNévleges feszültség: 7.4V\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKapacitás: 6200mAh\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWattóra: 45.88wh\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCsatlakozó: JST-XH és XT30\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTöltőáram: max. 2A\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMéretek: 85mm x 50mm x 21mm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSúly: 203g\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibilis a RadioMaster\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/www.radiomasterrc.com\/products\/boxer-radio-controller-m2\" title=\"BOXER rádió\" target=\"_blank\"\u003eBOXER rádió\u003c\/a\u003e és \u003ca href=\"https:\/\/www.radiomasterrc.com\/collections\/tx16s-mkii\" title=\"TX16S sorozatú rádió\" target=\"_blank\"\u003eTX16S sorozatú rádió\u003c\/a\u003e modellekkel.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch2\u003e\u003cspan\u003eMéretek\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"2S 7.4V 6200mAh LiPo Akkumulátor\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0609\/8324\/7079\/files\/002_600x600.jpg?v=1669951431\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eSúly\u003c\/h2\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0609\/8324\/7079\/files\/001_480x480.jpg?v=1669951324\" alt=\"RadioMaster 2S 7.4V 6200mAh LiPo Akkumulátor\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003ch2\u003eA csomag tartalma\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e1 * 2S 7.4V 6200mAh LiPo Akkumulátor\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"RadioMaster","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56914082988297,"sku":"HP0157.BATT-6200-2S","price":40.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0657\/0527\/9753\/files\/radiomaster-2s-74v-6200mah-lipo-battery-pre-order-opening-soon-iflight-europe-4103009.webp?v=1774424372"},{"product_id":"dogcom-21700-li-ion-16000mah-6s4p-22-2v-10c-li-ion-battery","title":"DOGCOM 6S4P 16000mAh Li-Ion Akkumulátor","description":"\u003cp\u003eA DOGCOM 16000mAh 6S4P Li-Ion Akkumulátor egy nagy kapacitású, hosszú üzemidőre tervezett pakk, amely olyan alkalmazásokhoz készült, ahol a maximális repülési idő, a stabil utazórepülési teljesítmény és a hatékony long-range teljesítményleadás az elsődleges szempont.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA prémium EVE INR21700-40P Li-Ion cellákból, 6S4P konfigurációban épített akkumulátor hatalmas energiatartalékot biztosít üzemidőre optimalizált UAV platformokhoz, cinematic drónokhoz, térképező build-ekhez, ellenőrző légijárművekhez és más hatékony long-range alkalmazásokhoz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz az akkumulátor Smooth, üzemidőre optimalizált használatra készült, ahol a hatékonyság és a teljes energiatároló kapacitás fontosabb, mint az agresszív gázreakció. Az alkalmasság függ a légijármű teljes tömegétől, a motor\/propeller választástól, a hasznos terheléstől, a várható áramfelvételtől, a csatlakozó választásától, a hűtéstől és a repülési stílustól.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFontos: Ez egy Li-Ion üzemidőre optimalizált akkumulátor, nem pedig nagy terhelhetőségű freestyle LiPo. Nem versenyzéshez, agresszív freestyle repüléshez, ismételt teljes gázos punch-outokhoz vagy olyan összeállításokhoz készült, amelyek meghaladják az akkumulátor, a csatlakozó, a kábelezés vagy a légijármű gyakorlati határait. Agresszív repüléshez használj nagy terhelhetőségű LiPo pakkot.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFő előnyök\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eHatalmas, 16000mAh kapacitás a hosszabb üzemidőhöz és felfedező repülésekhez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e6S4P konfiguráció hatalmas energiatartalékhoz és jobb árammegosztáshoz\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePrémium EVE INR21700-40P Li-Ion cellák\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKiemelkedő energiasűrűség a tipikus nagy terhelhetőségű LiPo pakkokhoz képest\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSmooth és hatékony teljesítményleadás utazórepüléshez, cinematic repüléshez, térképezéshez, ellenőrzési feladatokhoz és long-range felfedező repülésekhez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMegfelelő üzemidőre optimalizált UAV platformokhoz és nagy, hatékony long-range build-ekhez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eXT60 vagy XT90 csatlakozó opció az áramigénytől függően\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJST-XHR balance kábel mellékelve\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTartós kialakítás hőálló távtartókkal és kiváló minőségű alkatrészekkel\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKb. 1720 g pakk tömeg\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIdeális azoknak a felhasználóknak, akik az agresszív gázreakció helyett a repülési időt és a hatékonyságot részesítik előnyben\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA tényleges repülési idő nagyban függ a légijármű típusától, az össztömegtől, a motoroktól, a propellerektől, a széltől, a magasságtól, a hőmérséklettől, a hasznos terheléstől, a repülési sebességtől, a gázkezeléstől, az akkumulátor állapotától és a leszállási feszültségtől.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLi-Ion Akkumulátor viselkedése\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Li-Ion akkumulátorok másképp viselkednek, mint a szabványos FPV LiPo akkumulátorok.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA nagy terhelhetőségű LiPo pakkokhoz képest a Li-Ion akkumulátorok általában nagyobb energiasűrűséget és hosszabb hatékony utazórepülést kínálnak, viszont kisebb a nagyáramú terhelhetőségük, és terhelés alatt nagyobb a feszültségesésük.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz az akkumulátor egyenletes cruisinghoz, Long Range felfedezéshez, cinematic repüléshez, térképezéshez, ellenőrzési feladatokhoz és hosszú üzemidejű alkalmazásokhoz készült. Erőteljes gyorsításnál vagy nagy gázas manővereknél puhábbnak érződhet, mint egy LiPo. Ez normális a Li-Ion kémiánál, és nem jelenti automatikusan azt, hogy az akkumulátor hibás.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA legjobb eredmény érdekében használj finom gázkezelést, hatékony propellereket, megfelelő motorokat és tartós üzemre tervezett repülőeszköz-beállítást.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBetaflight és OSD feszültségfigyelmeztetési megjegyzés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA legtöbb Betaflight és FPV OSD alacsony feszültségre figyelmeztető beállítása általában a szabványos LiPo viselkedéshez van konfigurálva.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLi-Ion akkumulátorok használatakor előfordulhat, hogy a feszültségfigyelmeztetéseket tapasztalt felhasználónak kell beállítania. A Li-Ion packok feszültséggörbéje eltér a LiPo packokétól, és terhelés alatt nagyobb feszültségesést mutathatnak, különösen magas áramnál, hideg időben vagy a repülés vége felé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMindig figyeld a cellánkénti feszültséget, az elhasznált mAh-t, a terhelés alatti feszültségesést és a leszállás utáni nyugalmi feszültséget. Li-Ion pack használatakor ne hagyatkozz kizárólag az alapértelmezett LiPo figyelmeztetési beállításokra.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCellatípus: EVE INR21700-40P Li-Ion\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKonfiguráció: 6S4P\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAkkumulátor cellák: 24 × 21700 Li-Ion cella\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCellakapacitás: 4000mAh cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePack kapacitás: 16000mAh \/ 16.0Ah\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNévleges cellafeszültség: 3.6V az EVE cellaspecifikáció alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNévleges pack feszültség: 21.6V, 3.6V\/cella alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÁltalános FPV feszültség referencia: 22.2V a 3.7V\/cella konvenció alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNévleges energia: kb. 345.6Wh, 3.6V\/cella alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÁltalános FPV energia referencia: kb. 355.2Wh, 3.7V\/cella alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális töltési feszültség: 4.20V cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális teljes pack feszültség: 25.2V\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKisütési lekapcsolási feszültség: 2.5V cellánként, a cellaspecifikáció abszolút határértéke\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott repülés végi feszültség: kb. 2.9–3.1V cellánkénti nyugalmi feszültség, a terheléstől, a beállítástól és a biztonsági tartaléktól függően\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGyártó által megadott kisütési referencia: legfeljebb 10C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e10C áram számítása: 16.0Ah × 10C = 160A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGyakorlati folyamatos áramajánlás tartós üzemhez: a repülőeszköz beállításától, a csatlakozó választásától, a hűtéstől, a kábelezéstől és az üzemi hőmérséklettől függ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCellára megadott folyamatos kisütési referencia: kb. 35A cellánként hővédelmi lekapcsolás nélkül\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális kisütési referencia: legfeljebb 50A cellánként, csak megfelelő hővédelem, hűtés, kábelezés és üzemi körülmények mellett\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított pack áram 35A cellánként 4P esetén: kb. 140A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított pack áram 50A cellánként 4P esetén: kb. 200A, hővédelem mellett\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított C-rate 140A pack áramnál: kb. 8.75C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított C-ráta 160A pakkáramnál: 10C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított maximális C-ráta 200A pakkáramnál: kb. 12.5C, a hővédelmi környezet figyelembevételével\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTápkábel: 12 AWG szilikon vezeték\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCsatlakozó opciók: XT60 vagy XT90\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBalansz csatlakozó: JST-XHR\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMéretek: 86 × 127 × 80mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTömeg: kb. 1720g\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott környezeti üzemi tartomány a legjobb teljesítmény és hosszú élettartam érdekében: 15°C és 35°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eÚtmutató a csatlakozókhoz\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eXT60 opció: alacsonyabb áramú, hosszú repülési idejű összeállításokhoz ajánlott, és a gyakorlati folyamatos áramterhelés kb. 60A-ig megfelelő, a hűtéstől, a kábel állapotától, a forrasztás minőségétől és a repülőeszköz összeállításától függően.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eXT90 opció: a normál XT60 tartomány fölötti, nagyobb áramú összeállításokhoz, nagyobb repülőeszközökhöz, nehezebb hasznos teherhez, illetve olyan alkalmazásokhoz ajánlott, ahol előny a nagyobb csatlakozói tartalék.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe csak a cellaszám vagy a kapacitás alapján válassz csatlakozót. A megfelelő csatlakozó a várható áramfelvételtől, az ESC beállítástól, a motor\/légcsavar kombinációtól, a hasznos tehertől, a hűtéstől és a biztonsági tartaléktól függ.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eÚtmutató a cellahőmérséklethez\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott környezeti hőmérséklet töltéshez: 0°C és 45°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTipikus környezeti hőmérséklet kisütés közben: –20°C és 60°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerüld a töltést, ha az akkumulátor hőmérséklete 0°C alatt van.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerüld az akkumulátor töltését vagy használatát, ha az nagyon forró, felpúposodott, sérült vagy rendellenesen viselkedik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA hideg Li-Ion cellák erősebb feszültségesést és kisebb hasznos kapacitást mutathatnak. A magas hőmérséklet gyorsíthatja az öregedést, és nem biztonságos körülményeket teremthet.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTöltési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMindig Li-Ion kompatibilis balansz töltőt használj.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTöltési mód: Li-Ion \/ lítiumion balansz töltés\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális töltési feszültség: 4.20V cellánként \/ összesen 25.2V 6S esetén\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott töltési ráta normál használathoz és hosszú akkumulátor-élettartamhoz: 1C vagy alacsonyabb, ennél a 16000mAh pakknál legfeljebb 16A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEVE normál töltési referencia 4000mAh cellákhoz: 2A cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEVE gyorstöltési referencia 4000mAh cellákhoz: 6A cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMivel ez egy 4P pakk, az elméleti, cellaalapú töltőáram-referencia 8A normál vagy legfeljebb 24A gyorstöltés, a pakk gyártójának jóváhagyásától függően.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA lehető legjobb élettartam és biztonság érdekében 16A vagy annál alacsonyabb töltést javaslunk, kivéve, ha az akkumulátor címkéje vagy a pakk gyártója kifejezetten engedélyez magasabb áramot.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe lépd túl az akkumulátor címkéjén vagy a gyártó által megadott töltőáramot.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd 4.20V\/cella fölé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd felügyelet nélkül.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd gyúlékony anyagok közelében.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd 0°C alatt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe tölts sérült, felpúposodott, túlmelegedett, összetört, túlkisütött, rövidzárt kapott, nedves vagy gyanús akkumulátort.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAzonnal állítsa le a töltést, ha az akkumulátor felforrósodik, felpúposodik, szokatlan szaga van, egyensúlyhibát mutat, vagy rendellenesen viselkedik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKisütési és leszállási irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEz az akkumulátor hatékony Long Range cruise repülésre készült, nem extrém áramfelvételre.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott repülés végi feszültség: kb. 2.9–3.1V cellánkénti nyugalmi feszültség\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA 2.5V cellánkénti érték az abszolút cellakisütési lekapcsolási specifikáció, nem a normál FPV leszállási célfeszültség.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRepülés közben terhelés alatt a feszültség alacsonyabb lehet, mint a leszállás utáni nyugalmi feszültség.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerülje a pakk ismételt nagyon alacsony feszültségre történő lemerítését, mert ez csökkentheti az élettartamot, és növelheti a cellaegyensúly-eltérés vagy a károsodás kockázatát.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa a feszültségesés túl nagy, szálljon le biztonságosan, és ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelő-e a légijárműhöz, a hasznos teherhez, a propellerválasztáshoz, a csatlakozóhoz és a repülési stílushoz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTárolási irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott tárolási feszültség: 3.7–3.85V cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe tárolja hosszú ideig teljesen feltöltve.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe tárolja üresen vagy mélyen lemerült állapotban.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHasználat után válassza le az akkumulátort a légijárműről, a töltőről vagy bármilyen eszközről.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHűvös, száraz helyen tárolja, ideális esetben 15°C és 25°C között.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerülje a magas hőt, a közvetlen napfényt, a fagyos hőmérsékletet, a nedvességet és a fizikai sérülést.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTűzálló akkumulátortáskában, LiPo-biztos tárolótáskában vagy megfelelő tűzálló tárolóban tárolja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHosszú távú tárolás során rendszeresen ellenőrizze az akkumulátort.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa duzzadást, szivárgást, szokatlan szagot, korróziót, fizikai sérülést vagy rendellenes cellaegyensúly-eltérést észlel, azonnal hagyja abba az akkumulátor használatát, és a helyi előírásoknak megfelelően biztonságosan ártalmatlanítsa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eA csomag tartalma\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e1× DOGCOM 16000mAh 6S4P Li-Ion Akkumulátor a választott XT60 vagy XT90 csatlakozóopcióval\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBiztonsági figyelmeztetés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA lítium akkumulátorokat körültekintően kell kezelni. A helytelen töltés, túltöltés, túlmerítés, rövidzárlat, túlmelegedés, fizikai sérülés, kilyukasztás, szétszerelés vagy helytelen használat tüzet, robbanást, sérülést vagy anyagi kárt okozhat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCsak kompatibilis lítiumion balansz töltőt használjon, és mindig kövesse a töltő útmutatóját, az akkumulátor címkéjén szereplő információkat és a termékspecifikációkat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA felhasználó felelős azért, hogy a légijárművéhez megfelelő akkumulátort válasszon, és azt a biztonságos feszültség-, áram-, hőmérséklet- és kezelési határértékeken belül használja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe használja ezt az akkumulátort, ha lezuhant, kilyukadt, felpúposodott, túlmelegedett, túlmerült, rövidre záródott, víz érte, vagy fizikailag megsérült.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA termék megvásárlásával és használatával a felhasználó elfogadja a biztonságos kezelésért, töltésért, tárolásért, szállításért és üzemeltetésért való felelősséget.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"DOGCOM","offers":[{"title":"XT60 csatlakozó","offer_id":57077085307145,"sku":"DC4D0845","price":210.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"XT90 csatlakozó","offer_id":57077085339913,"sku":"DC4D0846","price":210.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0657\/0527\/9753\/files\/dogcom-6s4p-16000mah-li-ion-battery-iflight-europe-9783681.jpg?v=1780073362"},{"product_id":"dogcom-6s1p-4000mah-li-ion-battery","title":"DOGCOM 6S1P 4000mAh Li-Ion Akkumulátor","description":"\u003cp\u003eEmeld magasabb szintre Long Range FPV élményedet a DOGCOM 4000mAh 6S1P Li-Ion Akkumulátorral, amelyet olyan pilóták számára terveztek, akik értékelik a hatékony teljesítményleadást, az alacsony tömeget és a megbízható üzemidőt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePrémium Samsung INR21700-40T cellákból építve ez az akkumulátor hatékony cruisingra, cinematic repülésekre és Long Range FPV platformokhoz készült, ahol a finom throttle-kezelés és a hosszabb repülési idő fontosabb, mint az agresszív punch-outok.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz a pakk jól illik 5\\\"-től 7.5\\\"-ig terjedő Long Range és cinematic platformokhoz, például a Nazgul5, Evoque F5\/F6, DC5, Chimera7 és CineLR 7 modellekhez, a setup, a payload, a propellerek és a repülési stílus függvényében.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFontos: Ez egy Li-Ion endurance akkumulátor, nem pedig nagy terhelhetőségű freestyle LiPo. Nem agresszív freestyle-hoz, versenyzéshez, ismételt teljes gázos punch-outokhoz vagy olyan setupokhoz készült, amelyek hosszabb ideig magas áramot vesznek fel. Ezekhez a felhasználásokhoz nagy terhelhetőségű LiPo pakkot használj.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFő előnyök\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKiváló minőségű Samsung INR21700-40T cellák\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e4000mAh kapacitás a hatékony Long Range repüléshez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e6S1P konfiguráció kompakt mérethez és alacsony tömeghez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKiemelkedő energiasűrűség a tipikus nagy terhelhetőségű LiPo pakkokhoz képest\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eXT60 főcsatlakozó és JST-XHR balance csatlakozó\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIdeális cruisinghoz, cinematic repüléshez, Long Range FPV-hez és endurance fókuszú build-ekhez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKb. 430 g pakk tömeg\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBecsült repülési idő: körülbelül 12–16 perc tipikus Long Range setupokban\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA tényleges repülési idő nagyban függ a drón típusától, az össztömegtől, a propellerektől, a motoroktól, a széltől, a magasságtól, a hőmérséklettől, a repülési stílustól, a payloadtól, az akkumulátor állapotától és a leszállási feszültségtől.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLi-Ion akkumulátor viselkedése\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Li-Ion akkumulátorok másképp viselkednek, mint a hagyományos FPV LiPo akkumulátorok.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA nagy terhelhetőségű LiPo pakkokhoz képest a Li-Ion akkumulátorok általában jobb energiasűrűséget és hosszabb utazórepülési hatékonyságot kínálnak, viszont alacsonyabb a nagyáramú terhelhetőségük, és terhelés alatt nagyobb a feszültségesés.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz az akkumulátor sima throttle-kezeléssel és hatékony Long Range repüléshez használható a legjobban. Erős gyorsításnál vagy magas throttle-ös manővereknél gyengébbnek érződhet, mint egy LiPo. Ez a Li-Ion kémia természetes sajátossága, és nem jelenti automatikusan azt, hogy az akkumulátor hibás.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBetaflight és OSD feszültségfigyelmeztetési megjegyzés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA legtöbb Betaflight és FPV OSD alacsony feszültségre figyelmeztető beállítás általában a szabványos LiPo viselkedéshez van igazítva.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLi-Ion akkumulátorok használatakor a feszültségfigyelmeztetéseket előfordulhat, hogy egy tapasztalt felhasználónak módosítania kell. A Li-Ion pakkok biztonságosan működhetnek a LiPo pakkoktól eltérő feszültséggörbével, de így sem szabad őket túlmeríteni.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMindig figyeld a cellánkénti feszültséget, az elhasznált mAh-t, a terhelés alatti feszültségesést és a leszállás utáni nyugalmi feszültséget. Li-Ion pakkok repülésekor ne hagyatkozz kizárólag az alapértelmezett LiPo figyelmeztetési beállításokra.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCellatípus: Samsung INR21700-40T Li-Ion\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKonfiguráció: 6S1P\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKapacitás: 4000mAh \/ 4.0Ah\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNévleges cellafeszültség: 3.6V\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNévleges pakkfeszültség: 21.6V a Samsung cellaspecifikáció alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÁltalános FPV feszültségreferencia: 22.2V a 3.7V\/cella konvenció alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNévleges energia: kb. 86.4Wh, 3.6V\/cella alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÁltalános FPV energiareferencia: kb. 88.8Wh, 3.7V\/cella alapján\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális töltési feszültség: 4.20V cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális teljes pakkfeszültség: 25.2V\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKisütési lekapcsolási feszültség: 2.5V\/cella, a cellaspecifikáció abszolút határértéke\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott repülés végi feszültség: kb. 2.9–3.1V\/cella nyugalmi feszültség, terheléstől, settuptól és biztonsági tartaléktól függően\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCella szerinti folyamatos kisütés: 35A hőmérséklet-korlát nélkül\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCella szerinti maximális kisütés hőmérsékletvédelemmel: 45A, 80°C-os cellafelületi hőmérséklet-korláttal\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott gyakorlati folyamatos áram Long Range FPV-hez: kb. 20–25A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított folyamatos C-ráta 35A-nél: kb. 8.75C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított hőmérséklet-védelemmel korlátozott C-ráta 45A-nél: kb. 11.25C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzámított gyakorlati Long Range C-ráta 20–25A-nél: kb. 5C–6.25C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCsatlakozó: XT60 főcsatlakozó\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBalansz csatlakozó: JST-XHR\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMéretek: 43 × 66 × 77mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTömeg: kb. 430g\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott környezeti üzemi tartomány a legjobb teljesítmény és élettartam érdekében: 15°C és 35°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCellahőmérsékleti útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTöltési környezeti hőmérséklet: 0°C és 45°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKisütési környezeti hőmérséklet: –20°C és 60°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTöltési felületi hőmérséklet-tartomány: 0°C és 50°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKisütési felületi hőmérséklet-tartomány: –20°C és 80°C között\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz akkumulátor élettartamának maximalizálása érdekében kerüld a töltést és a repülést, amikor az akkumulátor nagyon hideg vagy nagyon forró. A hideg Li-Ion cellák nagyobb feszültségesést mutathatnak, a magas hőmérséklet pedig felgyorsíthatja az öregedést vagy nem biztonságos működést okozhat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTöltési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMindig Li-Ion kompatibilis balansz töltőt használj.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTöltési mód: Li-Ion \/ lítiumion balansz töltés\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaximális töltési feszültség: 4.20V cellánként \/ összesen 25.2V 6S esetén\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott töltési ráta: 1C vagy alacsonyabb, ennél a 4000mAh-s pakknál legfeljebb 4A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott maximális töltőáram: 6A, kivéve ha a pakk gyártója másként engedélyezi\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd 4.20V\/cella fölé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd felügyelet nélkül.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd gyúlékony anyagok közelében.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe töltsd 0°C alatt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe tölts sérült, felpúposodott, túlmelegedett, összetört, túlkisütött vagy gyanús akkumulátort.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAzonnal hagyja abba a töltést, ha az akkumulátor felforrósodik, felpúposodik, szokatlan szaga van, kiegyensúlyozatlanságot mutat, vagy rendellenesen viselkedik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKisütési és leszállási irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEz az akkumulátor hatékony cruisinghoz készült, nem extrém áramfelvételhez.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott repülés végi feszültség: kb. 2.9–3.1V cellánkénti nyugalmi feszültség\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA 2.5V cellánkénti érték az abszolút cellakisütési lekapcsolási specifikáció, nem a normál FPV leszállási célfeszültség.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRepülés közben, terhelés alatt mért feszültség alacsonyabb lehet, mint a leszállás után mért nyugalmi feszültség.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerülje a pakk ismételt nagyon alacsony feszültségre történő kisütését, mert ez csökkentheti az élettartamot, és növelheti a cellakiegyensúlyozatlanság vagy a sérülés kockázatát.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa a feszültségesés túl nagy, szálljon le biztonságosan, és ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelő-e a drónhoz, a hasznos teherhez, a propellerválasztáshoz és a repülési stílushoz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTárolási irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAjánlott tárolási feszültség: 3.7–3.85V cellánként\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe tárolja hosszú ideig teljesen feltöltve.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe tárolja lemerült vagy mélykisütött állapotban.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHasználat után csatlakoztassa le az akkumulátort a drónról, a töltőről vagy bármilyen eszközről.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHűvös, száraz helyen tárolja, ideálisan 15°C és 25°C között.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKerülje a hőt, a közvetlen napfényt, a fagyos hőmérsékletet, a nedvességet és a fizikai sérülést.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTűzálló akkumulátortáskában, LiPo-biztos tárolózsákban vagy megfelelő tűzálló tárolóedényben tárolja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHosszú távú tárolás során rendszeresen ellenőrizze az akkumulátort.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa duzzadást, szivárgást, szokatlan szagot, korróziót, fizikai sérülést vagy rendellenes cellakiegyensúlyozatlanságot észlel, azonnal hagyja abba az akkumulátor használatát, és a helyi előírásoknak megfelelően, biztonságosan ártalmatlanítsa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eA csomag tartalma\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e1× DOGCOM 4000mAh 6S1P Li-Ion Akkumulátor XT60 csatlakozóval\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBiztonsági figyelmeztetés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA lítium akkumulátorokat körültekintően kell kezelni. A nem megfelelő töltés, a túltöltés, a túlkisütés, a rövidzárlat, a túlmelegedés, a fizikai sérülés, a kilyukasztás, a szétszerelés vagy a helytelen használat tüzet, robbanást, sérülést vagy anyagi kárt okozhat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCsak kompatibilis lítiumion balansztöltőt használjon, és mindig kövesse a töltő útmutatóját, az akkumulátor címkéjén szereplő információkat és a termék specifikációit.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA felhasználó felelős azért, hogy a légijárművéhez megfelelő akkumulátort válasszon, és azt a biztonságos feszültség-, áram-, hőmérséklet- és kezelési határértékeken belül használja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe használja ezt az akkumulátort, ha balesetet szenvedett, kilyukadt, felpúposodott, túlmelegedett, túlkisütött, rövidzárlatos lett, víz érte, vagy fizikailag sérült.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA termék megvásárlásával és használatával a felhasználó vállalja a felelősséget a biztonságos kezelésért, töltésért, tárolásért, szállításért és üzemeltetésért.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"DOGCOM","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57043578585353,"sku":"DC5A5212","price":49.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0657\/0527\/9753\/files\/dogcom-6s1p-4000mah-li-ion-battery-iflight-europe-4983024.png?v=1778625793"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0657\/0527\/9753\/collections\/dogcom-6s4p-16000mah-li-ion-battery-iflight-europe-9783681.jpg?v=1781461655","url":"https:\/\/iflight-rc.eu\/hu-hu\/collections\/li-ion-batteries.oembed","provider":"iFlight Europe","version":"1.0","type":"link"}